土耳其語/將來時
將來時是土耳其語表達將來的主要方式。土耳其語將來時相當於英語中的 be going to 和 will。
在動詞詞幹後新增詞尾 -ecek 或 -acak(根據母音和諧)以及人稱詞尾。詞尾中的 k 在第一人稱詞尾前變為 ğ
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
否定動詞詞幹(verb-me/ma-)、輔助子音 y(用於在兩個母音之間建立聯絡)、詞尾 -ecek 或 -acak(根據母音和諧)以及人稱詞尾被新增到動詞詞幹。詞尾中的 k 在第一人稱詞尾前變為 ğ
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
疑問句 - Soru
[edit | edit source]這有點複雜。看看例子,注意第三人稱複數的人稱結尾在疑問詞mı/mi/mu/mü之前,而其他的人稱結尾在mı/mi/mu/mü之後。此外,“mi”根據母音和諧而改變,雖然它被寫成一個單獨的詞。如果第一人稱結尾在mı/mi之後,應該新增-y-子音以連線兩個母音。
肯定句
[edit | edit source]
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
否定句
[edit | edit source]動詞變化 • 將來時 gel
| |||
|---|---|---|---|
| gelmemek | |||
| ben gelmeyecek miyim | 我不會來嗎? | biz gelmeyecek miyiz | 我們不會來嗎? |
| sen gelmeyecek misin | 你不會來嗎? | siz gelmeyecek misiniz | 你不會來嗎? |
| o gelmeyecek mi | 他/她/它不會來嗎? | onlar gelmeyecekler mi | 他們不會來嗎? |
動詞變化 • 將來時 koş
| |||
|---|---|---|---|
| koşmamak | |||
| ben koşmayacak mıyım | 我不會跑嗎? | biz koşmayacak mıyız | 我們不會跑嗎? |
| sen koşmayacak mısın | 你不會跑嗎? | siz koşmayacak mısınız | 你不會跑嗎? |
| o koşmayacak mı | 他/她/它不會跑嗎? | onlar koşmayacaklar mı | 他們不會跑嗎? |
口語中的形式
[edit | edit source]雖然按照書面語讀未來時態是完全可以的,但口語和簡訊中未來時態的結尾通常讀法大不相同。口語中的形式比書面語複雜得多,所以對於初學者來說,可以完全跳過這部分。
以子音結尾的動詞
[edit | edit source]當動詞以子音結尾時,-acak/ecek 中的第一個a/e 會消失,c 遵循子音和諧,變成 -cak/cek/çak/çek。
| döncek | 它會轉動 |
|---|---|
| kalcak | 它會停留 |
| iççek | 它會喝 |
| aççak | 它會開啟 |
以母音結尾的動詞
[edit | edit source]當動詞以母音結尾時,如果母音是 a/e,會發生母音收緊,變成 ı/i/u/ü。同時,結尾的 a/e 會消失,但 y 會保留,變成 -ycak/ycek。
| yiycek | 它會吃 |
|---|---|
| uzuycak | 它會延伸 |
| dönmüycek | 它會喝 |
人稱結尾
[edit | edit source]與 -yor 類似,結尾的 ğ 通常會被省略,疑問詞放在人稱結尾之後。
| içmek | |
|---|---|
| ben iççem | 我會喝 |
| sen iççen mi | 你會喝嗎? |
| o iççek | 他/她會喝 |
| biz iççez mi | 我們會喝嗎? |
| 你 喝茶嗎 嗎 | 你會喝嗎? |
| 他們 喝茶 (了) | 他們將喝。 |
有些人也說içicem, dönücem, kalıcam或içecem, dönecem, kalacam等。
在土耳其語中,我們有很多關於談論未來的方式。雖然-acak/ecek是我們談論未來時使用的預設時態,但過去時(-ar/er/ır/ir/ur/ür)和現在時(-yor)也可以使用,學習這些時態之間的區別很重要。
類似於英語,-yor可以用來談論未來計劃的事件。
- Yarın sinemaya gidiyoruz. 我們明天要去電影院。
- Tren 15 dakikaya kalkıyor. 火車將在 15 分鐘後離開。
在這裡使用現在時也表明說話者對事件按計劃進行充滿信心。對比
- Ne zaman sinemaya gideceğiz? 我們什麼時候去電影院?
- Ne zaman sinemaya gidiyoruz? 我們什麼時候要去電影院?
在第二個例子中,說話者確信有一個去電影院的計劃,只是想知道時間。另一方面,在第一個例子中,還沒有確定去電影院的時間,說話者現在想確定時間。
在談論預測、假設或假設時,我們使用過去時而不是未來時。
- Senden iyi öğretmen olur. 你會成為一名好老師。
- Deprem bizim evimizi etkilemez. 地震不會影響我們的房子。
對比
- Yarın yağmur yağmayacak. 明天不會下雨。
- Yarın yağmur yağmaz. 我認為明天不會下雨。
在第一個例子中,說話者確信明天不會下雨,但在第二個例子中,說話者不相信會下雨,但也不完全確定。
- Yarın kalemini veririm. 我明天會還你的鉛筆。
- Yarın kalemini vereceğim. 我明天會還你的鉛筆。
當用於第一人稱時,過去時暗示承諾或保證,而未來時暗示確定性。在第二個例子中,說話者已經確認了他們是否可以明天歸還鉛筆,並且確信他們可以歸還它,因此使用未來時來呈現它作為事實。另一方面,第一個例子暗示說話者會盡力歸還鉛筆,但不能確定是否有任何障礙阻止他們。
herhâlde (可能)這個詞經常與這種過去時的用法一起使用。
- Herhâlde yağmur yağmaz. 可能不會下雨。