選擇西班牙語/西班牙語播客對話,無英語
外觀
< 選擇西班牙語
對話行索引
[編輯原始碼]這是西班牙語播客新手課程的對話行索引。可以透過點選表格第一行的(隱藏所有)來隱藏西班牙語和英語行。這對於練習聽力和翻譯非常有用。
| 西班牙語行 (隱藏所有) | 英語行 (顯示所有) | 課程ID | 課程標題 | 音訊 |
|---|---|---|---|---|
| ¿Ya estás lista? | 點選顯示 你準備好了嗎? |
A0001 (1) | 你準備好了嗎? (1) | |
| ¡Espera un momento! | 點選顯示 等一下! |
A0001 (2) | 你準備好了嗎? (2) | |
| Tranquila. Todavía tenemos tiempo. | 點選顯示 放鬆!我們還有時間。 |
A0001 (3) | 你準備好了嗎? (3) | |
| Menos mal. | 點選顯示 很好。 |
A0001 (4) | 你準備好了嗎? (4) | |
| ¡Hola! ¿Vas a la fiesta? | 點選顯示 你好!你去參加派對嗎? |
A0002 (1) | 生日派對 (1) | |
| ¿Cuál fiesta? | 點選顯示 什麼派對? |
A0002 (2) | 生日派對 (2) | |
| La fiesta de cumpleaños de Javier. | 點選顯示 Javier的生日派對。 |
A0002 (3) | 生日派對 (3) | |
| Sí voy a ir. ¿Vamos juntos? | 點選顯示 當然我會去。我們一起去嗎? |
A0002 (4) | 生日派對 (4) | |
| Buenas tardes. ¿Qué le sirvo? | 點選顯示 下午好。我能為您服務什麼? |
A0003 (1) | 在酒吧 (1) | |
| Quiero una cerveza. | 點選顯示 我想要一杯啤酒。 |
A0003 (2) | 在酒吧 (2) | |
| ¿Clara u obscura? | 點選顯示 普通還是深色? |
A0003 (3) | 在酒吧 (3) | |
| Obscura por favor. | 點選顯示 深色,謝謝。 |
A0003 (4) | 在酒吧 (4) | |
| ¿Cómo se llama tu amiga mexicana? | 點選顯示 你的墨西哥朋友叫什麼名字? |
A0004 (1) | 她不是墨西哥人 (1) | |
| Se llama Tatiana. Pero no es mexicana. Es guatemalteca. | 點選顯示 她叫Tatiana。但她不是墨西哥人。她是瓜地馬拉人。 |
A0004 (2) | 她不是墨西哥人 (2) | |
| ¿De verdad? ¿De qué parte de Guatemala? | 點選顯示 真的嗎?瓜地馬拉的哪個地方? |
A0004 (3) | 她不是墨西哥人 (3) | |
| De Antigua. | 點選顯示 來自安提瓜。 |
A0004 (4) | 她不是墨西哥人 (4) | |
| ¡Señorita! | 點選顯示 小姐! |
A0005 (1) | 拍張照片 (1) | |
| ¿Sí? | 點選顯示 是的? |
A0005 (2) | 拍張照片 (2) | |
| ¡Disculpe! ¿Nos podría tomar una foto por favor? | 點選顯示 對不起,您能幫我們拍張照片嗎? |
A0005 (3) | 拍張照片 (3) | |
| ¿Cómo no? ¡Sonrían! | 點選顯示 當然可以。微笑! |
A0005 (4) | 拍張照片 (4) | |
| Gracias. | 點選顯示 謝謝。 |
A0005 (5) | 拍張照片 (5) | |
| ¡Hola, guapa! ¿Cómo te va? | 點選顯示 你好,美女!你怎麼樣? |
A0006 (1) | 你好嗎? (1) | |
| Bien, bien. ¿Y tú? ¿Qué tal? | 點選顯示 很好,很好。你呢?怎麼樣? |
A0006 (2) | 你好嗎? (2) | |
| Todo bien, gracias. | 點選顯示 一切都好,謝謝。 |
A0006 (3) | 你好嗎? (3) | |
| Me alegra. | 點選顯示 我很高興。 |
A0006 (4) | 你好嗎? (4) | |
| ¿De dónde eres? | 點選顯示 你來自哪裡? |
A0007 (1) | 你來自哪裡? (1) | |
| Soy de Perú. ¿Y tú? | 點選顯示 我來自秘魯。你呢? |
A0007 (2) | 你來自哪裡? (2) | |
| Yo soy de Colombia. | 點選顯示 我來自哥倫比亞。 |
A0007 (3) | 你來自哪裡? (3) | |
| ¡Qué bien! | 點選顯示 真棒! |
A0007 (4) | 你來自哪裡? (4) | |
| ¡Oye! ¿Cómo se dice internet en español? | 點選顯示 嘿!西班牙語怎麼說網際網路? |
A0008 (1) | 怎麼說...? (1) | |
| Se dice internet. | 點選顯示 就說internet。 |
A0008 (2) | 怎麼說...? (2) | |
| ¿Igual que en inglés? | 點選顯示 和英語一樣嗎? |
A0008 (3) | 怎麼說...? (3) | |
| Sí, igual. | 點選顯示 是的,一樣。 |
A0008 (4) | 怎麼說...? (4) | |
| Tengo hambre. | 點選顯示 我餓了。 |
A0010 (1) | 我餓了 (1) | |
| Yo también. ¿Vamos a comer? | 點選顯示 我也是。我們去吃飯吧? |
A0010 (2) | 我餓了 (2) | |
| Sí, quiero ir a un restaurante italiano. | 點選顯示 是的,我想去一家義大利餐廳。 |
A0010 (3) | 我餓了 (3) | |
| Buena idea. | 點選顯示 好主意。 |
A0010 (4) | 我餓了 (4) | |
| Nos vemos mañana, ¿no? | 點選顯示 我們明天見,好嗎? |
A0011 (1) | 給我打電話 (1) | |
| ¿A qué hora? | 點選顯示 幾點鐘? |
A0011 (2) | 給我打電話 (2) | |
| A ver, no sé. Llámame más tarde. | 點選顯示 讓我們看看。我不知道。晚點給我打電話。 |
A0011 (3) | 給我打電話 (3) | |
| Vale. Hasta mañana. | 點選顯示 好的,明天見。 |
A0011 (4) | 給我打電話 (4) | |
| Voy a lavar la ropa. ¿Hay detergente? | 點選顯示 我要去洗衣服。有洗衣粉嗎? |
A0013 (1) | 洗衣服 (1) | |
| Sí hay, abajo en la cocina. | 點選顯示 有,在廚房下面。 |
A0013 (2) | 洗衣服 (2) | |
| ¿Dónde? ¿En qué parte? | 點選顯示 在哪裡?在哪個地方? |
A0013 (3) | 洗衣服 (3) | |
| No sé. ¡Búscalo! | 點選顯示 我不知道。去找找吧! |
A0013 (4) | 洗衣服 (4) | |
| Mesa para dos, si es tan amable. | 點選顯示 請給我安排一張兩人桌。 |
A0015 (1) | 兩人桌 (1) | |
| ¿Tiene reservación? | 點選顯示 您預定了桌子嗎? |
A0015 (2) | 兩人桌 (2) | |
| No, no tengo. | 點選顯示 沒有,我沒有。 |
A0015 (3) | 兩人桌 (3) | |
| No importa. Síganme por favor. | 點選顯示 沒關係。請跟我來。 |
A0015 (4) | 兩人桌 (4) | |
| Hombre, ¿qué te pasa? | 點選顯示 夥計,你怎麼了? |
A0016 (1) | 我感覺不舒服 (1) | |
| Me siento mal. | 點選顯示 我感覺不太好。 |
A0016 (2) | 我感覺不舒服 (2) | |
| ¿Qué tienes? | 點選顯示 你怎麼了? |
A0016 (3) | 我感覺不舒服 (3) | |
| Me duele el estómago. | 點選顯示 我肚子疼。 |
A0016 (4) | 我感覺不舒服 (4) | |
| Pobrecito. | 點選顯示 可憐的小傢伙。 |
A0016 (5) | 我感覺不舒服 (5) | |
| Tengo una pregunta. | 點選顯示 我有一個問題。 |
A0019 (1) | 淡褐色怎麼拼? (1) | |
| ¡Dime! | 點選顯示 告訴我! |
A0019 (2) | 淡褐色怎麼拼? (2) | |
| ¿Cómo se escribe beige? | 點選顯示 淡褐色怎麼寫? |
A0019 (3) | 淡褐色怎麼拼? (3) | |
| ¿El color? Se escribe con be de burro, e, i, ge, e. | 點選顯示 顏色?寫成b像Bob,e,i,g,e。 |
A0019 (4) | 淡褐色怎麼拼? (4) | |
| Gracias. | 點選顯示 謝謝。 |
A0019 (5) | 淡褐色怎麼拼? (5) | |
| ¿Quieres salir hoy? | 點選顯示 你今天想出去嗎? |
A0021 (1) | 我困了 (1) | |
| No, prefiero quedarme en casa. | 點選顯示 不,我更願意待在家裡。 |
A0021 (2) | 我困了 (2) | |
| ¿Por qué? | 點選顯示 為什麼? |
A0021 (3) | 我困了 (3) | |
| Tengo sueño. | 點選顯示 我困了。 |
A0021 (4) | 我困了 (4) | |
| Ni modo. Nos vemos mañana. | 點選顯示 沒辦法。我們明天見。 |
A0021 (5) | 我困了 (5) | |
| Buenas tardes. ¿Me da un kilo de manzana? | 點選顯示 下午好。請給我一公斤蘋果。 |
A0023 (1) | 去市場 (1) | |
| ¿Manzana verde o roja? | 點選顯示 青蘋果還是紅蘋果? |
A0023 (2) | 去市場 (2) | |
| Verde, por favor. | 點選顯示 青蘋果,謝謝。 |
A0023 (3) | 去市場 (3) | |
| ¿Algo más? | 點選顯示 還要別的嗎? |
A0023 (4) | 去市場 (4) | |
| No, es todo. Gracias. | 點選顯示 不用了,就這些。謝謝。 |
A0023 (5) | 去市場 (5) | |
| Ahí viene el vecino. | 點選顯示 鄰居來了。 |
A0027 (1) | 鄰居 (1) | |
| ¿Lo conoces? | 點選顯示 你認識他嗎? |
A0027 (2) | 鄰居 (2) | |
| No, no lo conozco. ¿Y tú? | 點選顯示 不,我不認識他。你呢? |
A0027 (3) | 鄰居 (3) | |
| Tampoco. | 點選顯示 我也是。 |
A0027 (4) | 鄰居 (4) | |
| ¿Hola? | 點選顯示 你好? |
A0030 (1) | 晚點再打 (1) | |
| ¿Está Mauricio? | 點選顯示 Mauricio在嗎? |
A0030 (2) | 晚點再打 (2) | |
| No, no está. Llámalo más tarde. | 點選顯示 不,他不在這裡。晚點再給他打電話。 |
A0030 (3) | 晚點再打 (3) | |
| Muy bien. Gracias. | 點選顯示 好的。謝謝。 |
A0030 (4) | 稍後再打 (4) | |
| 我的房租是一千美元。 | 點選顯示 My rent is at a thousand dollars. |
A0033 (1) | 太貴了 (1) | |
| 真的嗎?太貴了。 | 點選顯示 Seriously? It's very expensive. |
A0033 (2) | 太貴了 (2) | |
| 但一切都貴。 | 點選顯示 But everything is expensive. |
A0033 (3) | 太貴了 (3) | |
| 你說得對。 | 點選顯示 You're right. |
A0033 (4) | 太貴了 (4) | |
| 有人。 | 點選顯示 It's busy. |
A0035 (1) | 裡面有人嗎? (1) | |
| 啊,對不起。 | 點選顯示 Oh, sorry. |
A0035 (2) | 裡面有人嗎? (2) | |
| 沒問題。你可以進去。 | 點選顯示 There's no problem. You can go in. |
A0035 (3) | 裡面有人嗎? (3) | |
| 噓!別出聲! | 點選顯示 Sh! Don't make noise! |
A0037 (1) | 嬰兒在睡覺 (1) | |
| ¿Por qué? | 點選顯示 為什麼? |
A0037 (2) | 嬰兒在睡覺 (2) | |
| 嬰兒在睡覺。 | 點選顯示 The baby is sleeping. |
A0037 (3) | 嬰兒在睡覺 (3) | |
| 別擔心! | 點選顯示 Don't worry. |
A0037 (4) | 嬰兒在睡覺 (4) | |
| 來一杯! | 點選顯示 Take a drink! |
A0041 (1) | 乾杯! (1) | |
| 我們為什麼乾杯? | 點選顯示 What are we toasting to? |
A0041 (2) | 乾杯! (2) | |
| 為我的新工作。 | 點選顯示 To my new job. |
A0041 (3) | 乾杯! (3) | |
| 恭喜! | 點選顯示 Congratulations! |
A0041 (4) | 乾杯! (4) | |
| 健康! | 點選顯示 Cheers! |
A0041 (5) | 乾杯! (5) | |
| 健康! | 點選顯示 Cheers! |
A0041 (6) | 乾杯! (6) | |
| 嘿!你想喝咖啡嗎? | 點選顯示 Hey! Do you want a coffee? |
A0047 (1) | 喝咖啡時間 (1) | |
| 當然。 | 點選顯示 Of course yes. |
A0047 (2) | 喝咖啡時間 (2) | |
| 黑咖啡還是加牛奶? | 點選顯示 Black or with milk? |
A0047 (3) | 喝咖啡時間 (3) | |
| 加點牛奶,謝謝。 | 點選顯示 With a little bit of milk, please. |
A0047 (4) | 喝咖啡時間 (4) | |
| 聞起來很好聞。 | 點選顯示 It smells good. |
A0052 (1) | 聞起來很好聞 (1) | |
| 是的,是我的餅乾。 | 點選顯示 Yes, it's my cookies. |
A0052 (2) | 聞起來很好聞 (2) | |
| 真好吃! | 點選顯示 How delicious! |
A0052 (3) | 聞起來很好聞 (3) | |
| 小心,很燙! | 點選顯示 Careful, they're hot! |
A0052 (4) | 聞起來很好聞 (4) | |
| 我們的火車幾點出發? | 點選顯示 At what time does our train leave? |
A0056 (1) | 火車幾點? (1) | |
| 下午三點。 | 點選顯示 At three o'clock in the afternoon. |
A0056 (2) | 火車幾點? (2) | |
| 現在幾點了? | 點選顯示 And what time is it? |
A0056 (3) | 火車幾點? (3) | |
| 兩點四十! | 點選顯示 It's two forty. |
A0056 (4) | 火車幾點? (4) | |
| 快點!快跑! | 點選顯示 Hurry up! Run! |
A0056 (5) | 火車幾點? (5) | |
| 我要存錢。 | 點選顯示 I want to make a deposit. |
A0062 (1) | 在銀行 (1) | |
| 填寫這張表格! | 點選顯示 Fill out this form! |
A0062 (2) | 在銀行 (2) | |
| 你能借我你的筆嗎? | 點選顯示 Do you loan me your pen? |
A0062 (3) | 在銀行 (3) | |
| 當然。 | 點選顯示 Of course. |
A0062 (4) | 在銀行 (4) | |
| 我該付您什麼? | 點選顯示 What shall I give you? |
A0066 (1) | 一瓶水 (1) | |
| 請給我一瓶水好嗎? | 點選顯示 Will you give me a bottle of water, please? |
A0066 (2) | 一瓶水 (2) | |
| 要氣泡水還是不含氣泡水? | 點選顯示 Carbonated water or non-carbonated water? |
A0066 (3) | 一瓶水 (3) | |
| 不含氣泡,因為我會放屁。 | 點選顯示 Non-carbonated because it gives me gas. |
A0066 (4) | 一瓶水 (4) | |
| 我馬上給你。 | 點選顯示 I'll give it to you right away. |
A0066 (5) | 一瓶水 (5) | |
| Gracias. | 點選顯示 謝謝。 |
A0066 (6) | 一瓶水 (6) | |
| 不用謝。 | 點選顯示 It's been my pleasure. |
A0072 (1) | 這是我的名片 (1) | |
| 我也是。 | 點選顯示 Likewise. |
A0072 (2) | 這是我的名片 (2) | |
| 你能給我你的電子郵件嗎? | 點選顯示 Can you give me your e-mail? |
A0072 (3) | 這是我的名片 (3) | |
| 我最好給你我的名片。 | 點選顯示 I'll better give you my business card. |
A0072 (4) | 這是我的名片 (4) | |
| 我時差反應。 | 點選顯示 I have jet-lag. |
A0076 (1) | 時差反應 (1) | |
| 那是什麼? | 點選顯示 What's that? |
A0076 (2) | 時差反應 (2) | |
| 時區變化。 | 點選顯示 The change of time zone. |
A0076 (3) | 時差反應 (3) | |
| 啊,當然,因為這裡快了八個小時。 | 點選顯示 Oh, of course, because here it's eight hours ahead. |
A0076 (4) | 時差反應 (4) | |
| 沒錯。 | 點選顯示 True. |
A0076 (5) | 時差反應 (5) | |
| 你好!你叫什麼名字? | 點選顯示 Hi! What is your name? |
A0082 (1) | 我叫... (1) | |
| 我叫安東妮婭。你呢? | 點選顯示 My name is Antonia. And you? |
A0082 (2) | 我叫... (2) | |
| 我叫羅伯託。 | 點選顯示 I'm Roberto. |
A0082 (3) | 我叫... (3) | |
| 很高興認識你。 | 點選顯示 Nice to meet you. |
A0082 (4) | 我叫... (4) | |
| 不用謝。 | 點選顯示 很榮幸。 |
A0082 (5) | 我叫... (5) | |
| 你是單身嗎? | 點選顯示 Are you single? |
A0086 (1) | 你是單身嗎? (1) | |
| 是的。你呢? | 點選顯示 Yes. How about you? |
A0086 (2) | 你是單身嗎? (2) | |
| 不,我有男朋友。 | 點選顯示 No, I have a boyfriend. |
A0086 (3) | 你是單身嗎? (3) | |
| 真可惜! | 點選顯示 What a pity! |
A0086 (4) | 你是單身嗎? (4) | |
| 你多大? | 點選顯示 How old are you? |
A0092 (1) | 你多大? (1) | |
| 我三十歲。 | 點選顯示 I'm thirty years old. |
A0092 (2) | 你多大? (2) | |
| 你看起來更年輕。 | 點選顯示 You seem younger. |
A0092 (3) | 你多大? (3) | |
| 謝謝。 | 點選顯示 Thanks a lot. |
A0092 (4) | 你多大? (4) | |
| 我想要巧克力蛋糕。 | 點選顯示 I want the chocolate cake. |
A0096 (1) | 我過敏 (1) | |
| 好的。 | 點選顯示 That's fine. |
A0096 (2) | 我過敏 (2) | |
| 蛋糕裡有堅果嗎? | 點選顯示 Does the cake have nuts? |
A0096 (3) | 我過敏 (3) | |
| 沒有。 | 點選顯示 No, it doesn't have any. |
A0096 (4) | 我過敏 (4) | |
| 你確定嗎?因為我過敏。 | 點選顯示 Are you sure? Because I am allergic. |
A0096 (5) | 我過敏 (5) | |
| 打擾一下!請問洗手間在哪裡? | 點選顯示 Excuse me! Where is the bathroom? |
A0102 (1) | 洗手間在哪裡? (1) | |
| 右邊第二個門。 | 點選顯示 The second door on the right. |
A0102 (2) | 洗手間在哪裡? (2) | |
| Gracias. | 點選顯示 謝謝。 |
A0102 (3) | 洗手間在哪裡? (3) | |
| 不客氣。 | 點選顯示 You're welcome. |
A0102 (4) | 洗手間在哪裡? (4) | |
| 你們有客房服務嗎? | 點選顯示 Do you have room service? |
A0106 (1) | 客房服務 (1) | |
| 有。 | 點選顯示 We do have it. |
A0106 (2) | 客房服務 (2) | |
| 我想要一個漢堡。 | 點選顯示 I want a hamburger. |
A0106 (3) | 客房服務 (3) | |
| 十分鐘後送到。 | 點選顯示 I bring it to you in 10 minutes. |
A0106 (4) | 客房服務 (4) | |
| Gracias. | 點選顯示 謝謝。 |
A0106 (5) | 客房服務 (5) | |
| 你的電話號碼是多少? | 點選顯示 What's your phone number? |
A0112 (1) | 你的電話號碼是多少? (1) | |
| 我的手機號碼是六,五,二,十二,五十六,五十六。 | 點選顯示 My cell phone number is 6-5-2-12-56-56. |
A0112 (2) | 你的電話號碼是多少? (2) | |
| 好的,我晚上給你打電話。 | 點選顯示 OK, I call you at night. |
A0112 (3) | 你的電話號碼是多少? (3) | |
| 好的。 | 點選顯示 Great. |
A0112 (4) | 你的電話號碼是多少? (4) | |
| 你要一顆薄荷糖嗎? | 點選顯示 Do you want a mint? |
A0116 (1) | 你要一顆薄荷糖嗎? (1) | |
| 為什麼?我口臭嗎? | 點選顯示 Why? Does my mouth stink? |
A0116 (2) | 你要一顆薄荷糖嗎? (2) | |
| 是的,拿去吧! | 點選顯示 Yes, take this! |
A0116 (3) | 你要一顆薄荷糖嗎? (3) | |
| 你能給我一張電話卡嗎? | 點選顯示 Will you give me a phone card? |
A0122 (1) | 電話卡 (1) | |
| 是國內電話卡還是國際電話卡? | 點選顯示 For domestic or international calls? |
A0122 (2) | 電話卡 (2) | |
| 國際電話卡。 | 點選顯示 International calls. |
A0122 (3) | 電話卡 (3) | |
| 十歐元。 | 點選顯示 Ten euros. |
A0122 (4) | 電話卡 (4) | |
| Gracias. | 點選顯示 謝謝。 |
A0122 (5) | 電話卡 (5) | |
| 你看!她在調情。 | 點選顯示 Look at her! She is flirting. |
A0127 (1) | 調情 (1) | |
| ¿Por qué? | 點選顯示 為什麼? |
A0127 (2) | 調情 (2) | |
| 她看著你,還對你微笑。 | 點選顯示 She looks at you and she smiles. |
A0127 (3) | 調情 (3) | |
| 太好了!我要去和她說話。 | 點選顯示 Perfect! I'm going to talk with her. |
A0127 (4) | 調情 (4) | |
| 你怎麼了? | 點選顯示 What's happening to you? |
A0131 (1) | 我想他們 (1) | |
| 我想我的家人。 | 點選顯示 I miss my family. |
A0131 (2) | 我想他們 (2) | |
| 給他們打電話! | 點選顯示 Call them! |
A0131 (3) | 我想他們 (3) | |
| Buena idea. | 點選顯示 好主意。 |
A0131 (4) | 我想他們 (4) |