跳轉到內容

維基少年:語言/加泰羅尼亞語

來自華夏公益教科書

這種語言使用什麼書寫系統?

[編輯 | 編輯原始碼]

加泰羅尼亞語使用羅馬字母,它最初用於拉丁語。今天,它幾乎被所有歐洲語言使用。

字母UJ是在中世紀加入羅馬字母的。加泰羅尼亞語不使用KW,除非在外來詞中。加泰羅尼亞語只在NY組合中使用Y

加泰羅尼亞語還使用Ç(被認為是C的變體),重音符 (À, ÈÒ),銳音符 (É, Í, ÓÚ) 和分音符 (ÏÜ)。字母 X 通常發音像英語中的 SH,但在某些詞語中發音像英語中的 X。

還存在L·L組合,在字母之間使用間隔號;它的發音像英語單詞“caller”中的 LL。沒有間隔號的 LL 組合發音像單詞“tagliatelle”(一種義大利麵)中的gli

有多少人說這種語言?

[編輯 | 編輯原始碼]

很難說有多少人說加泰羅尼亞語,因為 20 世紀後半葉的移民使加泰羅尼亞語使用地區的總人口增加了一倍。但據估計,大約有 650 萬人以加泰羅尼亞語為母語,另外大約 650 萬人以加泰羅尼亞語為第二語言,總共約 1300 萬使用者。

加泰羅尼亞語被認為是歐洲所有少數民族語言中使用者最多的。

這種語言在哪裡使用?

[編輯 | 編輯原始碼]

加泰羅尼亞語在部分西班牙(加泰羅尼亞,瓦倫西亞,巴利阿里群島和 La Franja)、法國(北加泰羅尼亞)、義大利(阿爾蓋羅小城)和比利牛斯山脈上的小國安道爾使用,在安道爾它是唯一的官方語言。

Catalan speaking area
加泰羅尼亞語使用區

這種語言的歷史是什麼?

[編輯 | 編輯原始碼]

加泰羅尼亞語是印歐語系中的羅曼語族成員,主要起源於拉丁語。最早可被認定為加泰羅尼亞語而非民間拉丁語的文獻可以追溯到大約 1000 年前。

這種語言起源於安道爾以及西班牙和法國的邊界地區,並在中世紀擴充套件到其他領土。

除了安道爾之外,使用加泰羅尼亞語在歷史上曾經被禁止過三次,持續時間超過兩個世紀。如今,除了法國之外,其他地區都可以在學校自由學習加泰羅尼亞語。在法國,加泰羅尼亞語目前沒有被禁止,但法語是唯一的官方語言。

這種語言中有哪些著名的作家或詩人?

[編輯 | 編輯原始碼]

相對而言,在非加泰羅尼亞語使用者中,只有很少的加泰羅尼亞語作家為人所知。以下是一些例子:拉蒙·柳爾是西歐第一個用現代語言寫科學和哲學的作家。過去的其他重要作家包括若安諾·馬託雷爾(《蒂蘭特·洛·布朗》)、奧西阿斯·馬奇和雅辛特·韋爾達蓋爾(詩人)。

上個世紀的重要作家包括金姆·蒙佐、梅塞·羅多雷達和曼努埃爾·德·佩德羅洛,他們的作品已被翻譯成多種語言。

我能學到哪些基本的加泰羅尼亞語單詞?

[編輯 | 編輯原始碼]
回覆 響應
Sí. 是。
No. No.
Potser. 也許。
問候 問候
Hola. 你好。
Bon dia. 早上好。
Bona tarda. 下午好。
Bona nit. 晚上好。
Com anem? 你好嗎?
告別 告別
Adéu. 再見。
Fins després. 回頭見。
Fins demà. 明天見。
A reveure. 很快再見。
常用語 常用語
Quant és? 多少錢?
Vull llet. 我想要牛奶。
M'agrades. 我喜歡你。
T'estimo. 我愛你。
Em dic Pau. 我叫保羅。
Ho sento. 對不起。
Salut! 乾杯!

英語中有加泰羅尼亞語起源的單詞嗎?

[編輯 | 編輯原始碼]

有,但很少,有時很難確定它們是來自加泰羅尼亞語還是其他羅曼語族語言。

例如:allioli,aubergine,apricot,barracks,groggy,mayonnaise,mizzen,spinach,tilde…

我能學到哪些簡單的加泰羅尼亞語歌曲/詩歌/故事?

[編輯 | 編輯原始碼]

參考文獻

[編輯 | 編輯原始碼]
華夏公益教科書