跳轉至內容

維基少兒:語言/葡萄牙語

來自華夏公益教科書

這種語言使用什麼書寫系統(系統)?

[編輯 | 編輯原始碼]

葡萄牙語現在使用拉丁語(西方)字母,包括字母 k、w 和 y。它們使用六種不同的變音符號來改變字母在單詞中的發音。以下是變音符號改變的字母:á, â, ã, à, ç, é, ê, í, ó, ô, õ, ú,

(Definition)

變音符號 — 新增到字母上的符號,以改變其發音方式。

有多少人說這種語言?

[編輯 | 編輯原始碼]
葡萄牙語也在紐約被記錄下來
歐洲葡萄牙語
2JOB 葡萄牙語使用者

大約兩億五千萬人以葡萄牙語為母語。它是世界上第五大語言。它是歐盟和南方共同市場的一個官方語言。

這種語言在哪裡使用?

[編輯 | 編輯原始碼]

葡萄牙語在世界各地使用。大多數葡萄牙和巴西人以葡萄牙語為母語。它是葡萄牙巴西、東帝汶、安哥拉、維德角、幾內亞比索、聖多美和普林西比、莫三比克和赤道幾內亞的官方語言。幾百年前,葡萄牙發現殖民並聲稱擁有世界各地許多地區。

(Definition)

殖民 — 佔領、殖民和統治新的土地。


葡萄牙殖民與其他殖民國家的不同之處在於這個國家規模較小(領土/人口)。殖民過程是商業和貿易路線的海上探索的直接結果,以及建立主權的要求(見Padrão),而不是人口擴張的壓力。事實上,維持新領土主權所需的大部分人口並非葡萄牙血統,加利西亞人(來自加利西亞 - 西班牙)和弗拉芒人(弗拉芒人)尤其是在擴張的早期階段,對王室非常重要。出於同樣的原因,還有大量與當地人的混血和從殖民地到殖民地的遷移,這種情況比其他任何歐洲國家都更為普遍。

如上所述,葡萄牙的海外帝國包括巴西、非洲、亞洲和大洋洲的國家。它是現代歐洲殖民帝國中壽命最長的帝國,也是歷史上第一個全球帝國。葡萄牙殖民者(以及受葡萄牙許可的其他國家殖民者)前往新殖民地,建立政府和商業,統治任何現有的土著居民。新殖民地繼續使用葡萄牙語,土著居民被要求學習這種語言以便與國家代表進行交流。葡萄牙語通常被確立為擁有多個地方方言的種族不同地區的通用語言(例如:安哥拉和幾內亞比索),這種做法在它們獨立後或作為一種保留歷史文化差異的方式繼續存在,例如在東帝汶。雖然葡萄牙語不是果阿(印度)澳門(中國)的官方語言,但它仍然被這些地區的少數民族使用,並且這種語言對與其有接觸的國家產生了深遠的影響,例如,葡萄牙人是第一批到達日本的歐洲人,其中一項遺產就是採用了一些葡萄牙語詞彙進入日語

西班牙西北部自治區加利西亞的口語是加利西亞語,與葡萄牙語密切相關。(在中世紀,加利西亞語和葡萄牙語是一種語言。)

葡萄牙語非洲國家(PALOP)由安哥拉、維德角、幾內亞比索、莫三比克、聖多美和普林西比以及赤道幾內亞組成,是葡萄牙語國家共同體(CPLP)的一部分,也是葡萄牙語國家之間友誼的政府間組織,葡萄牙語是官方語言。

在世界其他地區,例如美國、安道爾法國盧森堡、澤西島、奈米比亞、委內瑞拉和南非,也有大量的葡萄牙語人口。葡萄牙語正在成為南部非洲的主要語言之一,在那裡它也在奈米比亞和南非被教授。

基於葡萄牙語的克里奧爾語也在世界各地使用。包括印度、馬來西亞和印度尼西亞。

這種語言的歷史是什麼?

[編輯 | 編輯原始碼]

它是拉丁語(伊比利亞-羅馬語系)的眾多後裔之一。所有這些語言都在很久以前從拉丁語中分離出來。在中世紀,北葡萄牙和加利西亞(西班牙西北部)的拉丁語逐漸演變成一種被稱為加利西亞-葡萄牙語的語言。加利西亞-葡萄牙語是拉丁語和一些當地前羅馬語言的混合:凱爾特語、盧西塔尼亞語。它還包含來自羅馬帝國入侵者的影響:汪達爾人、西哥特人和後來來自北非的阿拉伯入侵者(摩爾人),甚至法語由於文化關係,英語由於經濟關係而豐富了這種語言。發現的時代透過從非洲、亞洲和美洲引入大量詞彙豐富了葡萄牙語。

這種語言中有哪些著名的作家或詩人?

[編輯 | 編輯原始碼]
  • 路易斯·德·卡蒙斯(葡萄牙語,1524-1580):被一些人認為是葡萄牙語最偉大的詩人。
  • 馬查多·德·阿西斯(巴西,1839-1908):被廣泛認為是巴西文學最重要的作家。
  • 費爾南多·佩索阿(葡萄牙語,1888-1935):另一位偉大的葡萄牙詩人。
  • 塞西莉亞·邁雷萊斯(巴西,1901-1964):現代主義詩人。
  • 若澤·薩拉馬戈(葡萄牙語,1922-2010):1998年獲得諾貝爾文學獎。
  • 若澤·卡多佐·皮雷斯(葡萄牙語,1925-1998):短篇小說、長篇小說、戲劇和政治諷刺作家。
  • 內利達·皮尼翁(巴西,1937年至今):第一位獲得享有盛譽的胡安·魯爾福文學獎的女性,該獎每年頒發給一位領先的拉丁美洲、加勒比或伊比利亞作家。
  • 保羅·柯艾略(巴西,1947年至今)

這門語言中有哪些基本的單詞我可以學?

[編輯 | 編輯原始碼]
葡萄牙語(Português) 英語(Inglês)
是(Sim) 是(Yes)
否(Não) 否(No)
也許(Talvez) 也許(Maybe)
總是(Sempre) 總是(Always)
你好(Olá) 你好(Hello)
嗨(Oi) 嗨(Hi)
你好嗎?(Oi! Como vai?/Como estás?) 你好嗎?(Hi! How are you?)
早上好(Bom dia) 早上好(Good morning)
下午好(Boa tarde) 下午好(Good afternoon)
晚上好(Boa noite) 晚上好(Good night)
怎麼了?((Que há?) or (O que foi?) or (Qual é?)) 怎麼了?(What's up?)
不太好(Não muito.) 不太好(Not much.)
現在不行(Agora não) 現在不行(Not now)
再見(Tchau or Adeus) 再見(Good-bye.)
明天見(Até amanhã.) 明天見(See you tomorrow.)
你能告訴我哪裡可以找到衛生間嗎?(Poderia dizer-me onde posso encontrar um banheiro (ou casa-de-banho)?) 你能告訴我哪裡可以找到衛生間嗎?(Could you tell me where I can find a bathroom?)
我可以在哪裡打車?(Onde posso apanhar um táxi?) 我可以在哪裡打車?(Where can I take a taxi?)
多少錢?(Quanto custa isso?) 多少錢?(How much does it cost?)
我想要一杯牛奶。(Quero um copo de leite.) 我想要一杯牛奶。(I want a glass of milk.)
我喜歡你。(Gosto de você (de ti).) 我喜歡你。(I like you.)
我愛你。(Te amo (Amo-te).) 我愛你。(I love you.)
謝謝(說話者是男性) 或者 謝謝(說話者是女性)(Obrigado (speaker is male) or Obrigada/o (speaker is female)) 謝謝(Thank you.)
我想你(Tenho saudades tuas) 我想你(I miss you.)
不客氣 或者 沒關係(De nada or Não há de quê) 不客氣 或者 沒關係(You are welcome.)
現在幾點?(Que horas são?) 現在幾點?(What time is it?)
請(Por favor) 請(Please.)
對不起(表示熟悉) 或者 對不起(表示尊敬)/對不起(Desculpa (shows familiarity) ou Desculpe (shows deference)/Desculpe-me) 對不起(Sorry/I'm sorry.)
你(單數,熟悉) (Você or Tu) 你(單數,熟悉) (You (singular, familiar))
先生(男性) 或者 女士(女性) (O senhor (male) or a senhora (female)) 你(單數,正式) (You (singular, formal).)
你們(Vocês) 你們(You (plural).)
我們(Nós) 我們(We.)
他們(男性),她們(女性) (Eles (male), elas (female)) 他們(They.)
你會說英語嗎?(Você fala inglês?) 你會說英語嗎?(Do you speak English?)
我不會說葡萄牙語。(Eu não falo português) 我不會說葡萄牙語。(I don’t speak Portuguese.)
我不明白。(Eu não entendo.) 我不明白(I do not understand)
葡萄牙語怎麼說?(Como se diz em português?) 葡萄牙語怎麼說?(How do you say it in Portuguese?)
請說慢點。(Fale mais devagar, por favor.) 請說慢點。(Speak slower, please)
請再說一遍。(Repita, por favor.) 請再說一遍。(Say it again, please)
你有......嗎?(Você tem ......?) 你有......嗎?(Do you have ......?)
我想要(Eu quero) 我想要(I want .....)
我不要(Eu não quero .....) 我不要(I don’t want .....)
我想要(Eu gostaria .....) 我想要(I would like .....)
哪裡是.....?(Onde é ....?) 哪裡是.....?(Where is .....?)
哪裡可以換錢?(Onde posso trocar dinheiro?) 哪裡可以換錢?(Where can I change money?)
美元的匯率是多少?(Qual é a cotação do dólar?) 美元的匯率是多少?(What is the exchange rate for the dollar?)
我想要兌換100美元。(Eu gostaria de trocar cem dólares.) 我想要兌換100美元。(I would like to change $100.00.)
我的名字是..... 或者 我叫..... (Meu nome é ..... or Chamo-me .....) 我的名字是..... (My name is .......)
你叫什麼名字?(Como você se chama?) 你叫什麼名字?(What is your name?)
很高興認識你(男性)。很高興認識你(女性) (Prazer em conhecê-lo (male). Prazer em conhecê-la (female)) 很高興認識你(Nice to meet you.)
今天(Hoje) 今天(Today.)
昨天(Ontem) 昨天(Yesterday.)
明天(Amanhã) 明天(Tomorrow.)

這門語言中有哪些簡單的歌曲/詩歌/故事我可以學?

[編輯 | 編輯原始碼]

"Cai,Cai, Balão"

[編輯 | 編輯原始碼]

Cai,Cai, Balão;
Cai,Cai, Balão;
Aqui na minha mão.;
Não cai, não;
Não cai, não;
Não cai, não;
Cai na rua do João.

英文翻譯...
"Fall, Fall, Balloon"
Fall, Fall, Balloon;
Right here in my hand.
Please don't fall;
Please don't fall;
Please don't fall;
Fall on John's street.

參考資料

[編輯 | 編輯原始碼]
華夏公益教科書