維基少年:語言/斯瓦希里語
| 維基少年 |
| 語言 |
|
阿拉伯語 |
雖然最初用阿拉伯字母書寫,但斯瓦希里語的書寫現在基於拉丁字母,拉丁字母是由基督教傳教士和殖民政府引入的。
斯瓦希里語字母現在包含與英語相同的字母,除了 Q 和 X,Q 僅用於外來詞和外國專有名詞。
大約 500 萬人以 **母語** 使用斯瓦希里語。大約 8000 萬人將其作為 **第二語言** 使用。作為第二語言更為常見,因為它是許多不同部落語言的地區的一種商業語言。人們需要學習斯瓦希里語才能與說其他 **母語** 的人進行買賣。
![]()
**母語** - 一個人在孩童時期學習的第一種語言。
![]()
**第二語言** - 一個人在學習了家庭中學習的第一種語言後學習的任何語言。

人們主要在桑給巴爾和坦尚尼亞說斯瓦希里語。在蒲隆地、肯亞、馬約特、莫三比克、阿曼、盧安達、索馬利亞、南非、烏干達、阿拉伯聯合大公國和美國,還有較小的斯瓦希里語社群。
斯瓦希里語的起源和發展方式尚不確定,但普遍認為,斯瓦希里語使用者自公元 1000 年之前就一直佔據著他們目前的領土,緊鄰印度洋。
一些研究人員認為,斯瓦希里語起源於一些阿拉伯貿易站。說不同班圖語方言的人發現彼此之間難以交流,因此他們改造了阿拉伯語和班圖語,創造了一種商業語言,即斯瓦希里語。
**Utend̠i wa Tambuka**,意思是“Tambuka 的故事”,是已知的最古老的斯瓦希里語文學作品之一。故事的作者自稱為 Mwengo,是 Athumani 或 Osman 的兒子。人們對他知之甚少。故事講述了“拜占庭-阿拉伯戰爭”和“拜占庭-奧斯曼戰爭”,即穆斯林與拜占庭人之間的戰爭,涵蓋了公元 628 年至公元 1453 年(君士坦丁堡淪陷)期間的事件。與其他早期的斯瓦希里語作品一樣,它也是用阿拉伯字母書寫的。
| Majibu | 回應 |
|---|---|
| Ndiyo | 是 |
| Hapana | 不 |
| Labda | 也許 |
| Mahamkio | 問候 |
| Jambo ! | 你好 ! |
| Hujambo ? | 你好嗎 ? |
| Sijambo | 我很好 |
| Habari gani ? | 你好嗎 ? |
| Salama | 很好 |
| Hodi ? | 有人在家嗎 ? |
| Karibu ! | 歡迎 ! |
| Karibuni ! | 歡迎 !(複數) |
| Kuachana | 告別 |
| Kwa heri | 再見 |
| Kwa herini | 再見(複數) |
| Tutaonana | 回頭見 |
| Tutaonana kesho | 明天見 |
| Usiku mwema ! | 晚安 ! |
| Lala salama ! | 做個好夢 ! |
| Maneno ya maana | 實用短語 |
| Unasema kiingereza ? | 你會說英語嗎 ? |
| Choo kiko wapi ? | 廁所在哪裡 ? |
| Tafadhali | 請 |
| Asante | 謝謝 |
| Asante sana | 非常感謝 |
| Jina lako nani ? | 你叫什麼名字 ? |
| Jina langu... | 我的名字是... |
| Pole ! | 對不起 ! |
| Safari njema ! | 一路平安 ! |
| Maneno machache | 一些詞語 |
| Mimi | 我/我 |
| Wewe | 你 |
| Yeye | 他/他/她/她 |
| Baba | 爸爸/父親 |
| Mama | 媽媽/母親 |
| Nzuri | 好 |
| Mbaya | 壞 |
| Hapa | 這裡 |
| Hakuna | 沒有 |
| Hakuna matata | 沒問題 |
| Nipe... | 給我... |
| Chakula | 食物 |
| Maji | 水 |
| Gari | 汽車 |
| Shule | 學校 |
| Soko | 市場 |
| Kituo cha mabasi | 公交車站 |
| Stesheni | 火車站 |
| Polisi | 警察 |
| Askari | 士兵 |
| Kitabu | 書 |
| Simu | 電話 |
| Kusoma | 閱讀/學習 |
| Kula | 吃 |
| Kunywa | 喝 |
| Yangu | 我的/我的 |
| Yako | 你的/你的 |
| Wanaume | 先生們 |
| Wanawake | 女士們 |
| Nina | 我有 |
| Sina | 我沒有 |
| Nambari | 數字 |
| Moja | 一 |
| Mbili | 二 |
| Tatu | 三 |
| Nne | 四 |
| Tano | 五 |
| Sita | 六 |
| Saba | 七 |
| Nane | 八 |
| Tisa | 九 |
| Kumi | 十 |
| Wanyama | 動物 |
| Paka | 貓 |
| Mbwa | 狗 |
| Ndege | 鳥 |
| Samaki | 魚 |
| Ng'ombe | 牛 |
| Mbuzi | 山羊 |
| Farasi | 馬 |
| Punda | 驢 |
| Punda milia | 斑馬 |
| Simba | 獅子 |
| Twiga | 長頸鹿 |
| Ndovu/Tembo | 大象 |
| Swala | 瞪羚 |
| Kiboko | 河馬 |
| Kifaru | 犀牛 |
| Mbogo/Nyati | 水牛 |
| Nyoka | 蛇 |
以下是一些你可以學習的有趣的斯瓦希里語諺語。
| 斯瓦希里語 | 字面翻譯 | 含義 |
|---|---|---|
|
Bahati ya mwenzio usiilalie mlango wazi. |
“不要因為你認識的人也這樣做而什麼事都沒發生,就留著(前)門開著睡覺。” |
不要因為別人幸運就魯莽行事。 |
|
Usitukane wakunga na uzazi ungalipo. |
“只要你還能夠生育,就不要侮辱助產士。” |
不要得罪那些你以後可能需要幫助的人。 |
|
Samaki mkunje angali mbichi. |
“魚要趁鮮/溼的時候彎。” |
要從小就給孩子指引(不要等到太晚)。 |
|
Ahadi ni deni. |
“承諾就是債務。” |
你必須信守承諾。 |
|
Riziki ni kujaribu. |
“謀生之道是要努力。” |
如果你盡力了,你就可以謀生。 |
|
Wema hauozi. |
“仁慈不會腐爛/消亡。” |
如果你對別人仁慈,他們永遠不會忘記你。 |
Mwanasimba : 針對初學者的斯瓦希里語線上課程
斯瓦希里語昨天、今天和明天
維基百科:斯瓦希里語
精選斯瓦希里語諺語/格言/箴言和謎語
