跳轉到內容

維基少年:語言/Manipuri

來自華夏公益教科書

這種語言使用什麼書寫系統?

[編輯 | 編輯原始碼]
"Meitei Mayek"(在 Meitei 語中字面意思是“Meitei 指令碼”)用 Meitei 指令碼書寫

Manipuri 語,也稱為 Meitei 語,使用 Meitei 指令碼,這是一種子音字母。它還使用孟加拉語指令碼以及拉丁語指令碼。

(Definition)

子音字母 - 一種分節書寫系統,其中子音-母音序列被寫成單位;每個單位都基於一個子音字母,母音標記是次要的。

有多少人說這種語言?

[編輯 | 編輯原始碼]
"Meiteilon"(在 Meitei 語中字面意思是“Meitei 語”),用 Meitei 指令碼書寫

Manipuri 語(又稱 Meitei 語)是 Manipur 和 Assam 兩個州的官方語言。它是印度漢藏語系(藏緬語系的一個更大的分支)中使用最廣泛的語言。Manipuri 是超過 200 萬人的第一語言,另外 100 萬人使用它作為第二語言。Manipuri 語(Meitei 語)的母語使用者是 Meitei 人(Manipuri 人),是 Manipur 最大的民族。

(Definition)

母語使用者 - 從小就學習說話的人。

這種語言在哪裡使用?

[編輯 | 編輯原始碼]
Manipuri 語(Meitei 語)是 Manipur 和 Assam 兩個州的官方語言,也是印度憲法認可的 22 種列入計劃的語言之一。

Manipuri 主要在印度的 Manipur 使用。Manipuri 也在印度的 Assam 和 Tripura 使用。在印度以外,Manipuri 在孟加拉國和緬甸使用。

這種語言的歷史是什麼?

[編輯 | 編輯原始碼]
Numit Kappa,一篇在公元前 1 世紀 - 公元 1 世紀之間寫成的Classical Meitei 史詩文字。

Manipuri 語存在的最早記錄可以追溯到公元前 1445 年(3500 年前)。石刻碑文可以追溯到兩千年前。也可以追溯到公元 1 世紀至 7 世紀的古錢幣。

Meitei 語(Manipuri 語)是印度漢藏語系(藏緬語系的一個更大的分支)中唯一一種從古代起就在皇家資助下發展起來的文學語言。因此,Meitei 是她語言家族中最發達的印度語言。

古代 Meitei(又稱古代 Manipuri)和現代 Meitei(又稱現代 Manipuri)是 Manipuri 語(又稱 Meitei 語)最流行的形式。除此之外,古典 Meitei古典 Manipuri)是Meitei 語(在印度官方稱為Manipuri 語)的標準化文學形式,在其中寫下了聖經 Puya,即 Sanamahism(傳統 Meitei 宗教)的宗教和哲學文字。

(Definition)

語言發展 - 語言的穩定增長和變化。語言需要超過一千年才能發展到我們今天所使用的程度。

這種語言有哪些著名的作家或詩人?

[編輯 | 編輯原始碼]
Hijam Anganghal,這位詩人創作了名為“Khamba Thoibi Sheireng”的 34,000 行 Meitei 語史詩,使 Meitei 文學在印度文學中獨樹一幟。

在現代,有三位最著名的作家,他們甚至被認為是當代 Meitei 文學(Manipuri 文學)的三足鼎立。他們是 Khwairakpam Chaoba、Lamabam Kamal 和 Hijam Anganghal。他們被稱為現代 Manipuri 文學的先驅。他們都是男性作家。在女性作家中,三位最傑出的分別是 Khaidem Pramodini、M.K. Binodini 和 Takhellambam Thoibi。

Hijam Anganghal 創作了一部名為“Khamba Thoibi Sheireng”(字面意思是“Khamba Thoibi 詩歌”)的 34,000 行史詩。這部史詩是印度第二長的史詩,僅次於梵語文學的摩訶婆羅多。Anganghal 透過創作這部基於 14 世紀 Khuman 王朝王子 Khamba 和 Moirang 王朝公主 Thoibi 的歷史浪漫傳奇的傳奇史詩,讓 Meitei 語感到自豪。

(Definition)

文學 - 書籍,就像你現在閱讀的這本書。

我可以學習這種語言的一些基本詞彙嗎?

[編輯 | 編輯原始碼]
  1. 你好(正式): ꯈꯨꯔꯨꯝꯖꯔꯤ ꯫ (Khoo-room-ja-ree);你好(非正式): ꯑꯣꯢ (ꯑꯣꯏ) (OI)(最好只在互相是朋友的時候使用)
  2. 你好嗎?: ꯀꯝꯗꯧꯕꯤꯔꯤ? (Kam-dou-bee-ree?)
  3. 很好,謝謝。: ꯐꯔꯦ, ꯊꯥꯒꯠꯆꯔꯤ ꯫ (Pha-re, Thaa-gat-cha-ree)
  4. 你叫什麼名字?: ꯅꯪꯒꯤ ꯃꯤꯡ ꯀꯔꯤ ꯀꯧꯏ? (Nang-gee Ming Ka-ree Kou-ee?)
  5. 我叫 ______ 。: ꯑꯩꯒꯤ ꯃꯤꯡ ______ ꯀꯧꯏ ꯫ (Ei-gee Ming _____ Kou-ee.)
  6. 很高興認識你。: ꯅꯪꯒ ꯎꯟꯅꯕ ꯅꯨꯡꯉꯥꯢꯔꯦ ꯫ (Nang-ga Oo-na-ba Noong-Ngai-Re)
  7. 請。: ꯆꯥꯟꯕꯤꯗꯨꯅ ꯫ (Chaan-bee-doo-na)(這是一個副詞,但獨立使用。)
  8. 謝謝。: ꯊꯥꯒꯠꯆꯔꯤ ꯫ (Thaa-gat-cha-ree)
  9. 不客氣。(歡迎某人): ꯇꯔꯥꯝꯅ ꯑꯣꯛꯆꯔꯤ ꯫ (Ta-raam-na Ok-cha-ree) 或 ꯂꯦꯡꯁꯤꯟꯕꯤꯔꯛꯁꯤ ꯫ (Leng-Sheen-Bee-Rak-Shee)
  10. 不客氣。(作為對“謝謝”的答覆): ꯌꯥꯝ ꯅꯨꯡꯉꯥꯢꯔꯦ ꯫ (Yaam Noong-Ngai-Re)(字面意思是“很高興”,它不是“不客氣”的準確翻譯,但它的用法完全等同。)
  11. 是。: ꯍꯣꯢ (ꯍꯣꯏ) ꯫ (HOI) 或 ꯃꯥꯟꯅꯦ ꯫ (Maan-Ney)
  12. 不。: ꯅꯠꯇꯦ ꯫ (Nat-te)
  13. 打擾一下。(引起注意): ꯀꯔꯤꯒꯨꯝꯕ ꯑꯃꯇ ꯫ (Ka-ree-goom-ba A-ma-ta);打擾一下。(請求原諒): ꯉꯥꯛꯄꯤꯒꯅꯤ ꯫ (Ngaak-Pee-Ga-Nee)
  14. 對不起。: ꯑꯩ ꯁꯣꯢꯈꯔꯦ ꯫ (Ei Soi-Khre) 或 ꯑꯩ ꯂꯥꯟꯖꯔꯦ ꯫ (Ei Laan-ja-re)
  15. 再見: ꯀꯥꯢꯅꯔꯁꯤ ꯫ (Kai-Na-Ra-See);再見(非正式): ꯆꯠꯂꯦ ꯫ (Chat-Leh)(只對互相是朋友的人使用)
  16. 我不會說語言名稱[好]。: ꯑꯩ English [ꯐꯖꯅ] ꯉꯥꯡꯕ ꯉꯝꯗꯦ ꯫ (Ei English [Pha-ja-na] Ngaang-ba Ngam-de)
  17. 你會說英語嗎?: ꯅꯪ [ꯏꯪꯂꯤꯁ] ꯉꯥꯡꯕꯔꯥ? (Nang [English] Ngaang-ba-raa?)
  18. 這裡有人會說英語嗎?: ꯃꯁꯤꯗ [ꯏꯪꯂꯤꯁ] ꯉꯥꯡꯕ ꯃꯤ ꯂꯩꯕꯔꯥ? (Ma-see-da [English] Ngaang-ba Mee Lei-ba-raa?)
  19. 救命! (直接請求幫助): ꯃꯇꯦꯡ ꯄꯥꯡꯕꯤꯌꯨ! (Ma-teng Paang-bee-yoo!) 或(立即請求救我/我們/你/他/她/他們) ꯀꯟꯕꯤꯌꯨ! (Kan-bee-yoo!)
  20. "小心!" 或 "當心!" : ꯌꯦꯡꯉꯣ! (Yeng-Ngo!)

我可以用這種語言學一首簡單的歌/詩/故事嗎?

[編輯 | 編輯原始碼]

ꯈꯨꯃꯟ ꯈꯝꯕ ꯑꯁꯤ ꯄꯤꯛꯂꯤꯉꯩꯗꯒꯤ ꯍꯧꯅ ꯄꯨꯡ ꯄꯥꯡ ꯁꯨꯗꯕ ꯂꯝꯖꯥ ꯁꯔꯥ ꯑꯣꯢꯅ ꯆꯥꯎꯔꯛꯏ ꯫

英語翻譯:Khuman Khamba 從小就成了孤兒。

ꯃꯍꯥꯛꯀꯤ ꯃꯆꯦꯝ ꯈꯝꯅꯨꯅ ꯃꯍꯥꯛꯄꯨ ꯆꯥꯎꯅꯕ ꯌꯣꯛꯂꯛꯄꯗ ꯑꯋꯥ ꯑꯅꯥ ꯀꯌꯥ ꯈꯥꯡꯈꯤꯗꯕ ꯅꯠꯇꯦ ꯫

英語翻譯:他的姐姐 Khamnu 在把他撫養長大成人方面經歷了很多困難。

ꯃꯍꯥꯛꯅ ꯆꯥꯎꯕ ꯁꯔꯦꯞ ꯐꯥꯔꯕ ꯃꯇꯝꯗ ꯃꯍꯥꯛꯅ ꯃꯍꯥꯛꯀꯤ ꯃꯆꯦꯝꯒꯤ ꯃꯇꯦꯡ ꯄꯥꯡꯕ ꯄꯥꯝꯂꯛꯈꯤ ꯫

英語翻譯:當他長大後,他想幫助他的姐姐。

ꯑꯗꯨꯅ ꯃꯆꯦꯝꯒꯤ ꯃꯇꯦꯡ ꯄꯥꯡꯕ ꯑꯣꯢꯅ ꯊꯕꯛ ꯁꯨꯅꯕ ꯊꯕꯛ ꯊꯤꯕ ꯊꯣꯛꯂꯛꯈꯤ ꯫

英語翻譯:然後他去找工作來幫助他的姐姐。

有一天,他來到可可莫伊朗王國的國王弟弟青庫阿庫巴的家中。

English translation: One day, he arrived at the house of Chingkhu Akhuba, younger brother of the King of Keke Moilang Kingdom.

在那裡,在大宮殿的走廊上,他第一次看到莫伊朗託伊比在織布機上工作。

English translation: There, at the verandah of the big palace, he saw Moirang Thoibi working on the loom, for the first time in his life.

看到強壯而身材魁梧的坎巴的那一刻,託伊比立即將自己的心獻給了這個陌生人。

English translation: On the very moment of seeing the muscular and well statured Khamba, Thoibi had immediately offered her heart to the stranger man.

參考文獻

[編輯 | 編輯原始碼]
華夏公益教科書