跳轉到內容

維基少年:語言/愛沙尼亞語

來自華夏公益教科書,開放的書籍,開放的世界

這種語言使用哪種書寫系統?

[編輯 | 編輯原始碼]

愛沙尼亞語使用英語字母表中的字母,但包括一些帶有變音符號的字母。以下是所有愛沙尼亞語字母的列表。

A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, Š, Z, Ž, T, U, V, W, Õ, Ä, Ö, Ü, X, Y

粗體中的字母僅用於非愛沙尼亞語單詞,而是來自其他語言。

(Definition)

變音符號 - 新增到字母上的標記以改變其發音。

有多少人說這種語言?

[編輯 | 編輯原始碼]

大約有 110 萬人說愛沙尼亞語,使其成為全球使用人數排名第 243 的語言。

這種語言在哪裡使用?

[編輯 | 編輯原始碼]

愛沙尼亞語是以下地區的官方語言:

它是以下地區的少數民族語言:

這種語言的歷史是什麼?

[編輯 | 編輯原始碼]

據信,波羅的海-芬蘭語系從原始芬蘭語演變而來,薩米語大約在公元前 1500 年至公元前 1000 年從原始芬蘭語中分離出來。有人認為這種原始芬蘭語有三種方言:北部、南部和東部。波羅的海-芬蘭語系大約在公元 1 世紀分離,但繼續相互影響。您可能會發現西南芬蘭方言具有許多真正的愛沙尼亞語影響。

大約在 15 世紀,愛沙尼亞北部深受德國文化的影響。一些德國僧侶想要讓上帝更接近當地人,因此他們發明了愛沙尼亞語的文字語言。它是基於德語字母表,並添加了一個字元 "Õ/õ"。隨著時間的推移,許多從德語借來的詞彙融合在一起。這是啟蒙運動的開始。

當愛沙尼亞人宣佈自己為一個民族時,在 20 世紀初,這個國家蓬勃發展。他們第一次能夠自由表達自己。這是愛沙尼亞的黃金時代,語言也得到了很大發展。

第二次世界大戰結束了黃金時代。來自東方的軍隊進駐,奪取了政權,愛沙尼亞語經常被認為是不必要的。在那個時候,發生了許多變化。例如,句子的結構發生了變化 - 動詞被放在句子的開頭。有趣的是,這不是德語的用法。

當愛沙尼亞人民重新掌權時,蘇聯解體了。他們第二次成為一個民主國家;文化屏障被打破了。新的資訊湧入。許多俚語和短語被從英語和英語國家採用。

有趣的事實

[編輯 | 編輯原始碼]

芬蘭語和愛沙尼亞語是密切相關的語言。據說,愛沙尼亞北部的居民即使沒有學過芬蘭語,也能理解芬蘭人說的話。

奇怪的是,似乎反過來就不行。芬蘭人學習愛沙尼亞語比愛沙尼亞人學習芬蘭語需要付出更多的努力。

這種語言中有哪些著名的作家或詩人?

[編輯 | 編輯原始碼]

安東·漢森·坦姆薩爾

弗裡德貝特·圖格拉斯

弗里德里希·萊因霍爾德·克魯茨瓦爾德

約翰·沃爾德馬爾·揚森

揚·克羅斯

萊納特·梅里

我可以學習這種語言中的一些基本詞彙嗎?

[編輯 | 編輯原始碼]
Vastused 回覆
Jah 是的
Ei
Võibolla 也許
Tervitused 問候
Tere 你好
Minu nimi on ____ 我的名字是 ____
Tere hommikust 早上好
Tere päevast 下午好
Head ööd 晚安
Mis lahti? 你好嗎?
Mis toimub? 發生了什麼事?
Mitte palju. 沒什麼。
Hüvastijätud 告別
Head aega. 再見。
Hüvasti. 再見。
Näeme homme. 明天見。
Hoiame ühendust. 保持聯絡。
Peatse jällenägemiseni. 很快見。
Kasulikud fraasid 常用語
Kas te võiksite juhatada mind tualettruumi? (禮貌)
Kus on tualettruum?
請問洗手間在哪裡?
洗手間在哪裡?
Kui palju see maksab? 多少錢?
Ma tahan piima. 我想要牛奶。
Sa meeldid mulle. 我喜歡你。
Ma armastan sind. 我愛你。
Mu koer sõi mu kodutöö. 我的狗吃了我的作業。
Muuhulgas... 除此之外...
Lahe
Öö 夜晚
Jää
Kutt 哥們
Naine 女人
Mees 男人
Hea
Halb

我可以學習這種語言中的一首簡單的歌曲/詩歌/故事嗎?

[編輯 | 編輯原始碼]

在聖誕節的時候,你可能會喜歡唱一些關於聖誕樹的聖誕頌歌。愛沙尼亞人也是這樣。這首歌原本叫“O Tannenbaum”,但在愛沙尼亞語中叫“Oh kuusepuu”。它也被翻譯成了英語。這首歌最初由恩斯特·安舒茨在1824年創作。

以下是第一節

"Oh kuusepuu" "O 聖誕樹"
Oh kuusepuu, oh kuusepuu O 聖誕樹,O 聖誕樹!
Kui haljad on su oksad! 你的葉子為何如此翠綠!
Ei mitte üksi suisel a’al。 不僅在夏季,
Vaid talvel ka siin külmal maal 甚至在冬天,你也是最美的。
Oh kuusepuu, oh kuusepuu O 聖誕樹,O 聖誕樹,
Kui haljad on su oksad! 你的葉子為何如此翠綠!

等等...

聽聽這旋律

參考資料

[編輯 | 編輯原始碼]
華夏公益教科書