維基少兒:語言/普通話
| 維基少兒 |
| 語言 |
|
阿拉伯語 |
所有漢語和方言,包括普通話,都用漢字,一種圖畫式的書寫系統。然而,許多說英語的學生學習用一種叫做拼音的羅馬化系統來發音中文(或“zhōngwén”)。繼續閱讀一些例子。
那麼漢字是如何工作的呢?漢語有字母表嗎?不,漢語沒有字母表。然而,它確實使用部首。漢語中的漢字基本上是中國人用來讀寫“圖片”,並且用筆畫或不同的線來寫。漢字主要有三種類型:象形字、表意字和形聲字。“象形字”的意思正如它們聽起來一樣,它們是試圖將事物或動作作為圖片來表示的漢字。例如,太陽的漢字(日,發音像“rurr”)在古代是一個圓圈中心有一個點,試圖畫一個太陽。然而,漢字會隨著時間而改變。現代的漢字是一個被一條水平線分成兩半的矩形,需要4筆來寫。
![]()
字母表 - 語言中所有的字母。
![]()
漢字 - 字母、數字或標點符號。
表意字用於一些比用簡單的繪畫更難描述的東西。愛、恨、怒、喜、善 - 所有這些概念都非常難以用簡單的圖片來捕捉。表意字試圖透過組合不同的圖片來表達意義來解決這個問題。例如,漢語中“好”的漢字,是由兩個獨立的漢字組成,一個女人(女)和一個孩子(子),組合成一個漢字。
形聲字將一個意義部首(提示漢字的意義)與一個聲旁部首(提示漢字的發音)結合起來。例如,“草”字,寫成“早”字(發音類似於漢語中的“草”)上面加一個表示“草”的意思的部首(艹)。讀者可以看草字旁並猜測或回憶意義,同時看聲旁並猜測或回憶它是如何發音的。
對於說漢語的人來說,部首就像字母表一樣。並非所有部首都與發音有關,但部首總是顯示單詞的意義。部首,就像字母表一樣,讓人們可以重複使用漢語的片段。由於這種語言有大約一萬多個正在使用的漢字,所以部首對於快速記憶漢字非常有用。漢字會從部首中獲得部分意義和/或聲音(就像形聲字一樣)。你可以將部首想象成漢語書寫系統的基礎或基石。
部首有點像路標中使用的不同符號。“禁止吸菸標誌”是一個被劃掉的香菸,“禁止帶狗標誌”有一個被劃掉的狗。我們可以重複使用劃掉符號的意義來建立新的標誌,並猜測我們從未見過的新的標誌的意義。同樣地,與兒童有關的漢字可能包含“兒童”的部首,而與用手做的動作或事情有關的漢字可能包含“手”的部首,而漢字的其餘部分則提示發音。
漢語有不同的書寫方式嗎?是的,漢語有兩種書寫方式:簡體和繁體。簡體是由中國大陸政府發明的,目的是增加中國能識字的人數 - 正如你所猜想的,它更簡單。繁體是漢語的“舊”寫法。它仍然在臺灣、香港和澳門等地使用。它也用於古代文字、繪畫、家譜圖、食品包裝等等!如果你想在中國生活,最好同時知道簡體和繁體,因為你可能會遇到這兩種寫法,但如果你知道其中一種系統,你就可以在付出一些努力的情況下閱讀另一種。
普通話是世界上最常用的母語。事實上,超過8億人說這種漢語方言。這超過了七分之一的人!唯一的問題是他們中的大多數人住在中國或中國附近;漢語並不十分普及。儘管如此,瞭解漢語將使你能夠與許多人交流。還有許多其他密切相關的語言,有時被稱為方言,例如閩南語(包括臺語)、吳語(包括上海話)、客家話和粵語。
![]()
方言 - 語言的一種形式;通常是在不同的地區發展出一種語言的略微不同的形式時建立的。
普通話主要在中國(包括香港和澳門)和臺灣使用。它也是新加坡的四種官方語言之一(與英語、馬來語和泰米爾語一起),並在馬來西亞的華裔人群中使用。
中國擁有五千年的文明史,因此漢語的出現很可能至少與之一樣古老。考古學家在超過3000年前的商朝的陶器、骨頭和龜甲上發現了漢語象形文字。到兩千年前的秦朝,漢字已經標準化,從那時起變化很小。
由於漢語不是字母語言,因此很難確切知道這種語言在遠古時代聽起來是什麼樣的。儘管如此,歷史學家和語言學家一直在努力重建古代漢語可能聽起來的樣子。有一些古書是為了告訴人們哪些漢字押韻或發音相似。我們還可以檢視所有漢語方言,看看哪些是相似的,哪些是不同的,然後猜測哪些詞語或聲音可能更古老。
現在漢語有五種主要方言,包括普通話、吳語、閩語和粵語。這些方言之間的差異就像英語和德語之間的差異,可以認為是獨立的語言 - 但是所有方言的使用者都使用相同的書寫系統。
詩人 和 詞作者 (按照知名度排序,中文姓氏在前,名字在後)
李白李,白
杜甫杜,甫
蘇軾蘇,軾
李清照李,清照
王維王,維
屈原屈,原
曹操曹,操
陶淵明陶,淵明
作家 (按照出生時間順序)
孔子孔子 (對韓國、中國和日本社會影響最大的哲學家)
陸機陸,機 (《文賦》的作者,一部文學批評作品)
劉勰劉,勰 (《文心雕龍》的作者,一部關於文學美學的作品)
陳獨秀陳,獨秀 (現代漢語書面語的主要推廣者之一)
魯迅魯,迅 (20 世紀最具影響力的作家之一)
胡適胡,適 (現代漢語書面語的主要推廣者之一)
順序:繁體字,簡體字,拼音,英語翻譯。
基本問候語
- 你好!- Nǐ hǎo! - "Hello!"
- 再見!/ 再見!- Zàijiàn! - "Good-bye!"
- 明天見!/ 明天見!- Míngtiān jiàn! - "See you tomorrow!"
- 我的名字是大衛。/ 我的名字是大衛。- Wǒ de míngzì shì dà wèi. - "My name is David."
- 我叫大衛。/ 我叫大衛。- Wǒ jiào dà wèi. - "I'm called David."
- 很高興認識你。/ 很高興認識你。- Hěn gāoxìng rènshi nǐ. - Nice to meet you.
禮貌用語
- 我可不可以 - Wǒ kěbù kěyǐ - "Can I..."
- 請您/請您 - Qǐng nín - "Please..." or "Could you..."
- 謝謝/謝謝 - Xièxiè - "Thank you."
- 不客氣/不客氣 - Bù kèqi - "You're welcome."
- 對不起/對不起 - Duìbuqǐ - "Sorry." (to apologize) or "Excuse me." (to get attention)
- 真對不起/真對不起 - Zhēn duìbuqǐ - "I'm very sorry."
- 沒關係/沒關係 - Méiguānxi - "No problem." or "It doesn't matter." or "Never mind."
聽中文!想要聽中文嗎?可以訪問xuezhongwen.net;這個網站提供了大量優質的中文聽力資源,包括拼音和簡體/繁體字的示例。
| 簡體字 | 繁體字 | 發音 | 英語 |
|---|---|---|---|
|
大頭大頭 |
大頭大頭 |
Dà tóu dà tóu |
Big head, big head |
一千多年前的詩歌,至今仍廣為流傳。
| 《靜夜思》 (繁體) |
《靜夜思》 (簡體) |
"Jìng yè sī" (拼音) |
"Quiet Night Thought" (翻譯) |
|---|---|---|---|
床前明月光 |
床前明月光 |
Chuáng qián míngyuè guāng |
Moonlight before my bed |
