維基少年:語言/伊洛卡諾語
| 維基少年 |
| 語言 |
|
阿拉伯語 |
伊洛卡諾語和菲律賓的大多數語言都使用拉丁字母書寫。
| 大寫字母 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | Ñ | NG | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Z | X | Y | Z |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 小寫字母 | a | b | c | d | e | f | g | h | i | j | k | l | m | n | ñ | ng | o | p | q | r | s | t | u | v | w | x | y | z |
伊洛卡諾語字母表包含我們英語中使用的所有字母,以及從西班牙語借來的“Ñ”(enye)和“Ng”,這是一個在Baybayin中已經可用作單個字元的二合字母。
![]()
雕刻 - 在材料上雕刻。
![]()
殖民 - 遷移並定居一個地方,並作為殖民地佔領。
![]()
二合字母 - 當兩個字母用於表示一個聲音時。
截至 2005 年,有 6,370,000 人。截至 2000 年,有 200 萬第二語言使用者。它是菲律賓第三大使用母語的語言。

伊洛卡諾語是一種南島語,主要由伊洛卡諾人使用,並作為 菲律賓的通用語,主要由伊洛卡諾人使用,也是伊戈羅特人和卡加延谷的原住民定居者的通用語。它是該國第三大使用母語的語言。
伊洛卡諾語是一種南島語。人們認為南島語來自臺灣,並透過航海向南遷移。他們最早在公元前 2200 年左右抵達巴坦群島。
接觸時代不久後到來,菲律賓開始與波斯人、阿拉伯人、馬來人、印度人、日本人和中國人等其他民族進行貿易。與菲律賓人進行貿易的人也引入了他們的語言和文化,不久之後,菲律賓人開始使用他們的語言中的詞彙,並且像他們一樣穿著、吃飯和生活。
西班牙人到來,引入了西班牙語,教會菲律賓人西班牙語,不久之後,許多西班牙語詞彙進入了菲律賓語言。美國人到來,引入了英語,並鼓勵使用英語,因此英語詞彙也進入了伊洛卡諾語。因此,伊洛卡諾語是世界上最具多樣性的語言之一,其中包含梵語、馬來語、爪哇語、普通話、納瓦特爾語、波斯語、阿拉伯語、日語、西班牙語和英語外來詞。
![]()
外來詞 - 從其他語言借來的語言中的詞彙。
- Roy V. Aragon,也稱為Roy Vadil Aragon,是一位菲律賓作家,用伊洛卡諾語和菲律賓語寫作。他是一位小說家和詩人,同時也是一名翻譯家、編輯和書籍設計師。他獲得的獎項包括三個 Don Carlos Palanca Memorial Awards for Literature 短篇小說比賽的第三名和一個第二名,分別在 1999 年、2001 年、2014 年和 2016 年獲得伊洛卡諾語和菲律賓語部分的獎項。
| Sungbat | 回應 |
|---|---|
| wen | 是 |
| haan | 不是 |
| siguro | 可能,也許 |
| Kablaaw | 問候 |
| Kumusta? | 你好,怎麼樣? |
| Naimbag nak met, agyamanak. | 我很好,謝謝。 |
| Naimbag nga aldaw. | 早上好。 |
| Naimbag a bigat. | 早上好。 |
| Naimbag nga udto. | 中午好。 |
| Naimbag a malem. | 下午好。 |
| Naimbag a rabii. | 晚上好。 |
| Asa ka gikan? | 你去過哪裡? |
| Agyamanak | 謝謝 |
| Awan anyaman. | 不用謝。 |
| Kasta pay. | 再見。 |
| 基本短語 | |
| Agsasao ka iti Ingles? | 你會說英語嗎? |
| Ayan na banio? | 洗手間在哪裡? |
| Kayatko nga . . . | 我喜歡 . . . |
| Diak magustuan ti . . . | 我不喜歡 . . . |
| Siak ni . . . | 我的名字是 . . . |
| Anya't nagan mo? | 你叫什麼名字? |
| Numero | 數字 |
| maysa | 一 |
| dua | 二 |
| tallo | 三 |
| uppat | 四 |
| lima | 五 |
| innem | 六 |
| pito | 七 |
| walo | 八 |
| siam | 九 |
| sangapulo | 十 |
| 計數單位 | |
| gatos | 百 |
| ribo | 千 |
| milyon | 百萬 |
Adda ti Lobok 是一首伊洛卡諾語的兒童歌曲。這首歌很簡單,有很多押韻。
Adda ti lobok
Timmayab diay langit
Jakun a nakita
Bimtak met gayamen
Sayang iti kwartak
Nga pinaggatang ti lobo
Nu makan ti ginatang ko
Nabsugak pay kuma
這首歌的翻譯是
我有一個氣球
它飛上了天空
我再也沒有見過它
原來它爆了
我的錢白白浪費了
買了那個氣球
如果我買了食物
我反而會吃飽
