維基少年:語言/伊瓦坦語
外觀
< 維基少年:語言
| 維基少年 |
| 語言 |
|
阿拉伯語 |
伊瓦坦語和菲律賓的大多數語言都使用拉丁字母書寫。
| 大寫字母 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | Ñ | NG | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Z | X | Y | Z |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 小寫字母 | a | b | c | d | e | f | g | h | i | j | k | l | m | n | ñ | ng | o | p | q | r | s | t | u | v | w | x | y | z |
伊瓦坦語字母表包括我們在英語中使用的所有字母,以及從西班牙語借來的“Ñ”(enye),以及“Ng”,這在Baybayin中已經作為一個單一字元存在。
![]()
雕刻 - 在材料上雕刻。
![]()
殖民 - 遷移並定居一個地方,並作為殖民地佔領。
![]()
雙字母 - 兩個字母用於表示一個音節。
伊瓦坦語有33,000名母語使用者。

伊瓦坦語是一種菲律賓語,源於南島語系,在菲律賓的巴丹群島使用。
伊瓦坦語是南島語系的一種語言。人們認為南島語系起源於臺灣,並透過航海向南遷移。大約在公元前2200年,他們首次到達巴丹群島。
伊瓦坦語沒有作家。
| 回覆 | |
|---|---|
| 在 | 是 |
| umba | 否 |
| siguro | 可能,也許 |
| Mga Pagbati | 問候 |
| Kapian ca pa nu dios, ara ka mangu? | 你好,你好嗎? |
| Taytu aco a mapia, dios mamajes. | 我很好,謝謝。 |
| Kapian ka pa nu Dios sichamavukas. | 早上好。 |
| Kapian ka pa nu dios maraw. | 中午好。 |
| Kapian ka pa nu dios sichamakuyab. | 下午好。 |
| Kapian ka pa nu dios sichamahep. | 晚上好。 |
| Ngayan mo? | 你要去哪裡? |
| Dios mamajes | 謝謝 |
| Dios mavidin. | 再見。 |
| 基本短語 | |
| Mañinglish ka? | 你會說英語嗎? |
| Makey ako no . . . | 我喜歡 . . . |
| Makey ako ava . . . | 我不喜歡 . . . |
| U ngaran ko am . . . | 我的名字是 . . . |
| Angu ngaran mo? | 你的名字是什麼? |
| Numero | 數字 |
| asa | 一 |
| dadwa | 二 |
| tatdo | 三 |
| apat | 四 |
| dadima | 五 |
| anem | 六 |
| papito | 七 |
| wawajo | 八 |
| sasyam | 九 |
| sapujo | 十 |
| 計數單位 | |
| yatus | 百 |
| ribo | 千 |
| milyon | 百萬 |
Madahet i Mata Mo 是一首伊瓦坦民歌。
Madehet i mata mo, as madahet i punta mo,
mayanahu diyaken a dubgduhen
a duahen du vahay a dimakapipidwa
du araw a dumibu du minadiyisirap
a takey ni ama mo, as takey ni loyna mo,
du dichud nu rasayan, as dimakagurugud
su daun nu vinuwa as dimakavadichid
su ichan ko a yuyuno du kaha ko a mavakes.
