維基少年:語言/立陶宛語
| 維基少年 |
| 語言 |
|
阿拉伯語 |
立陶宛語使用拉丁字母,最初用於書寫拉丁語,但添加了一些額外的字母,一些字母不再使用。立陶宛語字母表有 32 個字母,從左到右書寫。字母是
a, ą, b, c, č, d, e, ę, ė, f, g, h, i, į, y, j, k, l, m, n, o, p, r, s, š, t, u, ų, ū, v, z, ž
這些字母中的大多數發音與英語中的相同,但是母音卻大不相同:a 發音為 cup 中的 u 或 father 中的 a;ą 發音為 father 中的 a;e 發音為 send 中的 e;ę 發音為 sand 中的 a;ė 發音有點像 pear 中的 ea,但更像德語 mehr 中的 eh;i 發音為 tin 中的 i;į 和 y 發音為 sleep 中的 ee;u 發音為 room 中的 oo;ų 和 ū 發音為 boom 中的 oo。
č, š 和 ž 分別發音為 ch, sh 和 zh(或 beige 中的 g)。
大約有 350 萬立陶宛人將立陶宛語作為母語,再加上大約 50 萬居住在國外的立陶宛人。立陶宛語很少用作國際交流的工具,很少有人學習它作為外語。但是,這種語言非常古老,保留了許多古代詞彙和語法規則,因此一些人會在大學學習它,如果他們正在學習語言史。
在整個 立陶宛 以及鄰國的一些地區。在美國、英國和愛爾蘭的大型立陶宛人社群中也是如此。
據說立陶宛語是現今仍在用作母語的最古老的語言。這是因為仍然保留了許多古老的語法形式和詞語,與幾千年前歐洲第一批居民使用的語言幾乎沒有變化。
然而,這種語言的重要性並不總是受到尊重。在中世紀,儘管立陶宛是一個大國,但人們說的白俄羅斯語或波蘭語遠多於立陶宛語。立陶宛語被認為是“農民的語言”,是“不值得”貴族使用的語言。在 19 世紀,立陶宛屬於俄羅斯帝國,政府盡其所能徹底摧毀這種語言。在該世紀後半部分的 40 多年裡,用立陶宛語寫作是被禁止的。第一次世界大戰後,立陶宛恢復獨立,這種語言成為該國的官方語言。第二次世界大戰後,立陶宛再次被佔領,這次是被蘇聯佔領,語言壓制仍在繼續,儘管沒有那麼嚴重。蘇聯解體後,立陶宛再次成為該國的官方語言。現在正在努力盡可能地保護這種語言。
不幸的是,大多數著名的立陶宛人只在立陶宛聞名。Martynas Mažvydas 在 1547 年用立陶宛語寫了第一本書,“天主教教理問答”;Kristijonas Donelaitis 在 18 世紀(即 1700 年代)用立陶宛語寫了第一部虛構作品,Metai(“一年”)。
Labas! - 你好!
Laba diena - 您好(字面意思是,“美好的一天”)
Labas rytas - 早上好
Labas vakaras - 晚上好
Labanaktis - 晚安
Taip - 是
Ne - 不
Kaip gyveni? - 你好嗎?
Ačiū - 謝謝
Prašau - 請
Atsiprašau - 對不起
Mano vardas ... - 我的名字是...
Tu man patinki - 我喜歡你(字面意思是,“我喜歡你”)
Aš myliu tave - 我愛你 或在正確的立陶宛語中更被接受:Aš tave myliu。
Kur tualetas? - 衛生間在哪裡?
Aš alkanas/alkana - 我餓了(對一個男人/女人)
Aš pasiklydau - 我迷路了
