跳轉至內容

維基少年:語言/馬恩島蓋爾語

來自華夏公益教科書,開放的書籍,開放的世界

這種語言使用什麼書寫系統?

[編輯 | 編輯原始碼]

與愛爾蘭語不同,馬恩島蓋爾語使用傳統的英語字母表,但沒有字母 'x' 和 'z'。

大寫 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y
小寫 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y

有多少人說這種語言?

[編輯 | 編輯原始碼]

根據馬恩島的最新人口普查,大約有2000人聲稱能說這種語言。近年來,政府允許學生在小學和中學用馬恩島語學習所有科目。

這種語言在哪裡被使用?

[編輯 | 編輯原始碼]

馬恩島語(或馬恩島蓋爾語)是馬恩島的母語,馬恩島是愛爾蘭海中一個小島。它只在馬恩島使用,但移民到英國愛爾蘭、美國、加拿大和紐西蘭的人也瞭解這種語言。

這種語言的歷史是什麼?

[編輯 | 編輯原始碼]

馬恩島蓋爾語起源於古愛爾蘭語。馬恩島蓋爾語書寫的第一個證據可以追溯到1610年,當時英格蘭的《公禱書》被翻譯成馬恩島語。其他與馬恩島語密切相關的蓋爾語包括愛爾蘭語和蘇格蘭蓋爾語。直到最近,馬恩島蓋爾語還是馬恩島大多數人使用的語言。從18世紀開始,這種語言開始衰落。從1901年開始,馬恩島人口普查表中包含了語言問題,這表明了這種語言是如何衰落的:(1901)- 4,419,(1911)- 2,382,(1921)- 896,(1931)- 531,(1951)- 355,(1961)- 165,(1971)- 284。1941年和1981年,人口普查表中沒有包含語言問題。2001年的最新人口普查顯示,瞭解馬恩島語的人數增加到1,689人。

這種語言有哪些著名的作家或詩人?

[編輯 | 編輯原始碼]

T.E. 布朗 (1830 – 1897) 是國家詩人。他的大多數作品都是用馬恩島蓋爾語寫的,可以在這裡找到精選作品。

我能學到一些基本的詞語嗎?

[編輯 | 編輯原始碼]
  • 早上好 - Moghrey mie
  • 晚上好 - Fastyr mie
  • 謝謝 - Gura mie ayd
  • 水 - Ushtey
  • 餐食
  • 教堂 - Kirk
  • 再見 - Slane lhiu
  • 先生
  • 夫人
  • 母親 - Ven
  • 父親 - Ayr
  • 早晨 - Maddin
  • 晚上
  • 下午
  • 馬恩島 - Ellan Vannin
  • (馬恩島)蓋爾語 - Gaelg

我可以用這種語言學到一首簡單的歌曲/詩歌/故事嗎?

[編輯 | 編輯原始碼]

參考資料

[編輯 | 編輯原始碼]
華夏公益教科書