跳轉到內容

德語/語法/簡單過去時

來自華夏公益教科書,開放書籍,開放世界

簡單過去時

[編輯 | 編輯原始碼]

德語和英語一樣,過去時有兩種構成方式,一種是在動詞後面新增特殊詞尾,另一種是使用助動詞。(請記住,德語不區分一次發生和持續發生,而英語卻區分。如果你將這些變化考慮在內,那麼英語的總數就變成了四種。)在本節中,我們將討論動詞詞尾發生變化的過去時,稱為先過去式或簡單過去式。另一種稱為完成時,將在下面定義。雖然德語的兩種形式與英語中的對應時態構成方式類似,但其使用方式卻截然不同。這兩種形式都需要大量的解釋,因此我們這裡只詳細介紹簡單過去式。

簡單過去時和完成時的區別

[編輯 | 編輯原始碼]

在英語中,簡單過去時通常是在動詞後面新增“-(e)d”構成。例如,“I move”變成“I moved”。完成時是將助動詞“to have”與動詞的一種特殊形式,即過去分詞結合起來。巧合的是,過去分詞通常也是在動詞後面新增“-(e)d”構成。因此,“I move”變成“I have moved”。注意,對於不規則動詞來說,簡單過去式和過去分詞通常不同,構成過去時可能涉及母音變化。(這種母音變化稱為音位變化,如詞幹變化動詞一節中所述。)例如,“I give”在簡單過去式中變成“I gave”,在完成時中變成“I have given”。在英語中,兩種形式之間的意義差異可能是微妙的,但總的來說,完成時隱含著簡單過去時沒有的完成感。例如,“I slept”可能意味著你只睡了一會兒,在你準備好之前就被吵醒了。但“I have slept”則意味著你已經睡夠了,你已經完成了睡覺,至少暫時如此。(在英語中,持續過去時包括過去進行時——“I was sleeping”,和過去完成進行時——“I had been sleeping”。德語中沒有這兩種時態。)對於描述單個事件的動詞來說,意義差異幾乎消失,例如,“I gave the child a toy”對比“I have given the child a toy”。

德語中簡單過去時和完成時的區別很難解釋。為了幫助理解其中的含義,我們將談論德語中的各種方言。方言通常是在家裡和朋友之間使用,而我們在本書中討論的標準德語是人們在學校學習的,這樣來自不同德語區的人們就可以互相理解。德語有幾十種方言,但可以大致分為低地語(北部)和高地語(南部)兩種。不過,兩者之間沒有明確的界限,這些方言往往相互融合。高地語方言已經失去了簡單過去時,除了少數幾個動詞之外,因此來自南部(德國南部、奧地利和瑞士的德語區)的人們主要透過書面德語和大眾媒體熟悉簡單過去時。與此同時,簡單過去時在低地語方言中依然存在,因此來自北部的人們從小就熟悉簡單過去時。(由於大眾媒體和其他因素的影響,在家說方言越來越少,甚至變得罕見。所以,今天的孩子們通常說標準德語。但這些地區差異對語言的影響仍然存在。)

因此,簡單過去時在北部使用得更加頻繁,完成時通常用於表達完成感,就像英語一樣。書面德語也傾向於遵循這一規則。但在南部,這種完成感已經消失,但簡單過去時和完成時之間存在著更為細微的差別。由於簡單過去時與書面德語有關,如小說或報紙中所用,因此它往往被用於描述事件發生在特定時間範圍內,尤其是在事件序列中。從這個意義上說,你可能稱德語簡單過去時為“故事書”時態,因為你在講述故事時幾乎總是使用它。當然,這不是你唯一使用它的時間,但記住簡單過去時是敘述正在發生,而不僅僅是隨機事件的標誌,可能會對你有幫助。

當然,這只是對現實的一種粗略概括;高地語和低地語德語對德語使用者都產生了或多或少的影響,所有這些趨勢都在大眾媒體的混合器中混合在一起。最終的結果是,這兩種描述,甚至兩種描述的組合,都可以成為兩種過去時形式之間差異的有效描述,這取決於你與誰交談。好訊息是,很難錯誤地選擇使用哪種形式。事實上,大多數使用任何一種過去時的英語句子,都可以翻譯成德語中的簡單過去時或完成時,而且很少有德語使用者會對意義產生異議。

但有些動詞,即使在口語中和所有地區,簡單過去時也是優先使用的。我們將列出這些動詞,在本節的最後部分。

簡單過去時的構成

[編輯 | 編輯原始碼]

弱動詞

[編輯 | 編輯原始碼]

與英語一樣,德語簡單過去時通常是透過改變詞尾構成。但由於德語仍然喜歡為不同的單複數形式使用不同的詞尾,所以簡單過去時通常是在動詞詞幹中插入一個-t(e)-,而不是在詞尾新增東西。遵循這種模式的動詞稱為弱動詞,以區別於下面要介紹的強動詞。完整的表格如下:

動詞詞尾(簡單過去時,弱動詞)
人稱 單數 複數
第一人稱 -te -ten
第二人稱(非正式) -test -tet
第二人稱(正式) -ten
第三人稱 -te -ten

第三人稱單數有一個例外,即新增一個-e-,而不是插入一個-t-

這就是詞尾在hören這個動詞中的實際用法:

hören在簡單過去時的句子
人稱 陽性 陰性 中性 複數
第一人稱 Ich hörte.
"我聽到了"
Wir hörten.
"我們聽到了"
第二人稱(非正式) Du hörtest.
"你聽到了"
Ihr hörtet.
"你聽到了"
第二人稱(正式) Sie hörten.
"你聽到了"
第三人稱 Er hörte.
"他聽到了"
Sie hörte.
"她聽到了"
Es hörte.
"它聽到了"
Sie hörten.
"他們聽到了"

與現在時一樣,以-d--t--m--n-結尾的詞幹,在t之前新增一個-e-,假設沒有的話,以使單詞更流暢。因此

  • Ich redete. – "我說話了"

強動詞

[編輯 | 編輯原始碼]

和英語一樣,德語中一些動詞的簡單過去時使用母音變化來代替或加上詞尾變化。這種情況比英語更常見,也更系統,因此將它們歸為一個特殊的類別,稱為強動詞。(我們在詞幹變化動詞部分簡要提到了強動詞。所有詞幹變化動詞都是強動詞,但並非所有強動詞都是詞幹變化動詞。)雖然強動詞仍然存在詞尾變化,但詞尾變化遵循與弱動詞不同的模式,與現在時更相似。強動詞的完整表格是

動詞詞尾(簡單過去時,弱動詞)
人稱 單數 複數
第一人稱 * *-en
第二人稱(非正式) *-st *-t
第二人稱(正式) *-en
第三人稱 * *-en

這裡,* 表示發生母音變化。每個動詞都有自己的母音變化,可能最簡單的方法是分別記憶每個動詞的變化。幸運的是,對於每個數字和人稱組合,變化都是相同的。請注意,詞尾與現在時相同,除了第一人稱單數和第三人稱單數,這兩個詞尾完全省略。

對於詞幹變化動詞(即強動詞)schlafen,其工作方式如下:

包含 schlafen 的句子,簡單過去時
人稱 陽性 陰性 中性 複數
第一人稱 Ich schlief.
"我睡了."
Wir schliefen.
"我們睡了."
第二人稱(非正式) Du schliefst.
"你睡了."
Ihr schlieft.
"你睡了."
第二人稱(正式) Sie schliefen.
"你睡了."
第三人稱 Er schlief.
"他睡了."
Sie schlief.
"她睡了."
Es schlief.
"它睡了."
Sie schliefen.
"他們睡了."

一些可能的母音變化是

  • a 變為 ie,如上面的 schlafen
  • ä 變為 i,如 hängen
    • Ich hänge – "我掛"
    • Ich hing – "我掛了"
  • au 變為 ie,如 laufen
    • Ich laufe – "我跑"
    • Ich lief – "我跑了"
  • e 變為 a,如 sehenrennensprechen
    • Ich sehe – "我看見"
    • Ich sah – "我看見了"
  • ei 變為 ie,如 bleiben
    • Ich bleibe – "我留下"
    • Ich blieb – "我留下了"
  • i 變為 a,如 singen
    • Ich singen – "我唱歌"
    • Ich sang – "我唱了"
  • ie 變為 a,如 liegen
    • Ich liege. – "我躺著(姿勢)"
    • Ich lag. – "我躺著"
  • o 變為 a,如 kommen
    • Ich komme – "我來了"
    • Ich kam – "我來了"

由於德語拼寫規則,母音變化可能導致書面形式的詞幹發生細微變化。例如,tttckkss 之間可能發生變化,或者 h 可能消失或出現。這些變化不影響發音,至少影響不大,因此這些動詞仍然被認為是規則強動詞。

與過去式相似的現在時

[edit | edit source]

我們說過去式相似的現在時動詞之所以得名,是因為它們的現在時與過去時相似,即強動詞的過去時。讓我們比較一下。它們的詞尾相同,但與規則動詞的現在時對應詞尾不同。然而,有一個區別,即過去時的母音總是發生變化,但過去式相似的現在時僅在單數形式中發生變化,並且不適用於 Sie。(就像英語中原本是禮貌形式的“you”一樣,“Sie”是從複數形式演變為禮貌形式的。)

不規則動詞

[edit | edit source]

在弱動詞和強動詞類別中,既有規則動詞,也有不規則動詞。這形成了四類動詞:弱動詞、不規則弱動詞、強動詞和不規則強動詞。不規則弱動詞在很大程度上遵循弱動詞的過去時模式,例如第一人稱單數詞尾是 -te,但細節上有所不同。不規則強動詞遵循強動詞的過去時模式,因此它們沒有第一人稱單數詞尾,但在其他方面有所不同。規則強動詞類別也可以分為詞幹變化動詞和非詞幹變化動詞,使類別總數增加到五類,而過去式相似的現在時動詞則使類別總數增加到六類。最後,有一些動詞以某種方式同時遵循強動詞和弱動詞模式,因此不完全屬於任何一個組。我們將它們稱為可變動詞,但它們使類別總數增加到七類。

這可能看起來很複雜,但理解這些模式將大大減少你需要記住的內容,才能正確地進行動詞變位。即使是最不規則的動詞,也與常見模式存在相似之處,這可以使記憶變得更容易。

不規則弱動詞

[edit | edit source]

這些動詞遵循弱動詞的過去時詞尾模式,但也改變詞幹,通常只是母音變化。例如

  • bringen – "帶來"
    • Ich bringe – "我帶來"
    • Ich brachte – "我帶來了"
  • denken – "思考"
    • Ich denke – "我在想"
    • Ich dachte – "我想了"
  • brennen – "燃燒"
    • Ich brenne – "我在燃燒"
    • Ich brannte – "我燃燒了"
  • kennen – "知道"
    • Ich kenne – "我知道"
    • Ich kannte – "我知道了"
  • nennen – "命名"
    • Ich nenne – "我命名"
    • Ich nannte – "我命名了"
  • rennen – "跑"
    • Ich renne – "我跑"
    • Ich rannte – "我跑了"
  • haben – "有"
    • Ich habe – "我有"
    • Ich hatte – "我有過"
  • senden – "廣播"或"傳送"
    • 在“廣播”的意思上它是規則的,但在“傳送”的意思上通常是不規則的,過去時詞幹為 sand-
    • Ich sende – "我傳送"
    • Ich sandte – "我傳送了"

你可能記得,haben 在現在時是不規則的,但這裡其他的動詞在現在時都是規則的。

不規則強動詞

[edit | edit source]

這些動詞在簡單過去時遵循強動詞的過去時詞尾模式,但詞幹變化不同於簡單的母音變化。雖然詞幹與預期不同,但簡單過去時變位可以透過將適當的強動詞詞尾新增到一個共同的詞幹來找到。其中許多在現在時是規則的

  • stehen – "站立"
    • Ich stand – "我站著"
  • sitzen – "坐"
    • Ich saẞ – "我坐著"
  • leiden – "受苦"
    • Ich litt – "我受苦了"
  • gehen – "去"
    • Ich ging – "我去"
  • ziehen – "拉"
    • Ich zog – "我拉了"

這組中兩個特殊情況是

  • tun – "做"
    • 除了不定式之外,這個動詞相當規則。在簡單過去時,它像強動詞一樣進行變位,詞幹為 tat-
    • Ich tat – "我做了"
  • sein – "是"
    • 這個動詞在現在時非常不規則,但在簡單過去時,它遵循強動詞模式,但詞幹為 war-。這些過去時形式是英語“was”和“were”的同源詞。
    • Ich war – "我是"

過去式相似的現在時動詞

[edit | edit source]

這些動詞在過去時遵循弱動詞模式;這有點諷刺,因為它們在現在時與強動詞的過去時模式非常相似。它們有時會發生母音變化,但與現在時的變化不同。mögen 是一個特例,因為 g 變為 ch

  • dürfen – "可以"
    • Ich durfte – "我被允許"
      • 母音從 ü 變為 u
  • können – "能夠"
    • Ich konnte – "我能"
      • 母音從 ö 變為 o
  • mögen – "可以,喜歡"
    • Ich mochte – "我可能"
      • 除了母音變化之外,它還發生了詞幹變化,因此它可能被認為是不規則的過去式相似的現在時動詞。
  • müssen – "必須"
    • Ich musste – "我不得不"
      • 母音從 ü 變為 u
  • sollen – "應該"
    • Ich sollte – "我應該"
      • 沒有母音變化。
  • wissen – "知道"
    • Ich wusste – "我知道"
      • 母音從 i 變為 u
  • wollen – "想要"
    • Ich wollte – "我想要"
      • 沒有母音變化。

請注意,將這些動詞翻譯成英語需要一些技巧,因為英語版本通常沒有過去時。

可變動詞

[edit | edit source]

這些動詞不完全遵循強動詞或弱動詞模式。許多動詞在某些意思上是強動詞,而在其他意思上是弱動詞。

  • werden – "成為"
    • 我們在不定形容詞部分說過,werden 在現在時像一個詞幹變化動詞。但在簡單過去時,它更像一個弱動詞,由於詞幹變化動詞是強動詞,所以最好說它“像”一個詞幹變化動詞,而不是它實際上就是一個。事實上,它在簡單過去時的變位幾乎和弱動詞完全一樣,除了你期望的-det- 音節被簡化為-d-
    • Ich werde – “我成為了”
  • schaffen – “創造或製作”或“管理或成功”
    • 在“創造或製作”的意義上,它是強動詞,有au 的母音變化。但在“管理或成功”的意義上,它是弱動詞。
  • backen - “烘焙”或“貼上(在一起)”
    • 對於某些含義,它是弱動詞,而對於其他含義,根據說話者的喜好,它可以是強動詞或弱動詞。在許多情況下,強弱形式都存在,但它們的使用並不多,兩種形式之間沒有意義上的區別。有關更多詳情,請參考維基詞典中的用法說明部分
  • mahlen - “研磨”,salzen - “加鹽”,spalten - “劈開”
    • 在大多數情況下,這些都是規則的弱動詞。但我們會發現,當我們進入分詞部分時,它們有時會遵循強動詞模式。

右手規則

[edit | edit source]

正如我們在字首動詞部分提到的,“右手規則”定律適用於動詞變位,並且它仍然適用於簡單過去時。

通常使用簡單過去時的動詞

[edit | edit source]

正如我們上面提到的,對於某些動詞,簡單過去時幾乎總是優先使用的。這裡有一個部分列表。我們還包括了簡單過去時優先使用的動詞的一些含義,但並非所有含義。根據地區的不同,可能還會新增其他動詞,並且我們列出的一些動詞可能會被移除。

  • sein
    • Ich war in der Küche. – “我在廚房。”
  • haben
    • Ich hatte einen Hund. – “我有一條狗。”
  • 情態動詞,包括wollenmögen 在其非情態意義上。
    • Ich wollte einen Hund. – “我想要一條狗。”
    • Sie mochte Katzen. – “她喜歡貓。”
  • finden 當用於表達觀點時。
    • Ich fand den Film langweilig. – “我覺得這部電影很無聊。”
  • geben 在非人稱意義上。
    • Hier gab es ein Haus. – “這裡有一所房子。”
  • 類似情態的動詞lassen
    • Er ließ mich sein Haus bauen. – “他讓我建造了他的房子。”
  • 對於與你所知相關的動詞,denkenwissenkennen,簡單過去時和完成時都可以在口語中使用。
    • Ich kannte den Weg. – “我知道路。”


語法

介紹和概述基本術語 人稱代詞,正式和非正式的你,性別介紹 不及物動詞,動詞變位,現在時 副詞,V2 詞序,動詞否定,句子副詞 詞幹變化動詞,弱動詞與強動詞 極性疑問句,V1 詞序,字首和字尾名詞性別名詞複數名詞短語,冠詞及物動詞,賓格,詞序代詞所有格,所有格限定詞,所有格代詞,用kein 否定不規則動詞,過去式現在時動詞不定形容詞,謂語短語,系動詞疑問詞,der將來時,句子括號雙賓語動詞,與格並列連詞,省略,副詞連詞,多部分連詞帶賓格和與格的介詞,介詞動詞字首動詞,可分離動詞,可分離和不可分離的字首祈使句,祈使語氣,非人稱祈使句非人稱動詞,非人稱代詞,視點與格帶與格的介詞所有格和屬格情態助動詞,複合動詞,情態副詞指示代詞簡單過去時反身代詞和反身動詞從屬連詞形容詞的變格


形容詞和副詞 字母 名詞 介詞和後置詞 代詞 句子 動詞

(編輯模板)

德語 課程: 一級 二級 三級 四級 五級

(討論)

語法附錄關於 (包含 印刷版) • 問答計劃

華夏公益教科書