德語/語法/名詞
名詞是可以用作指代人、地方、事物、品質或概念的詞語,即詞性。它可以充當動詞的主語或賓語。例如,桌子(ein Tisch, eine Tafel)或電腦(ein Computer)。德語中的名詞的特殊之處在於,它們在書面語中必須以大寫字母開頭。
與英語不同,德語有多種將名詞變為複數的方式,而且複數形式與性別一樣,需要逐個記憶。
德語中共有十二種不同的複數形式。它們是透過詞尾新增詞綴和詞幹母音的變音形成的。它們分別是 -(不變);-¨;-e;-¨e;-n;-¨n;-en;-¨en;-er;-¨er;-nen(對陰性字尾-in);-s(主要用於英語外來詞);新增“外來”結尾(主要用於拉丁詞);以及改變字尾(主要用於拉丁詞)。
當德語名詞用複數時,它們的性別就變得無關緊要了。複數幾乎可以被認為是一種獨立的性別。在複數中,使用主格和賓格時,定冠詞始終是“die”。
使用與格時,所有複數的定冠詞都是“den”。所有以 -n 或 -s 結尾的複數都新增一個-n。
所有格中複數的定冠詞是“der”。
示例
主格: Die alten Männer spielen Schach. 老人們在玩象棋。
賓格: Ich sah die alten Männer beim Schachspielen. 我看見老人們在玩象棋。
與格: Ich spielte mit den alten Männern Schach. 我和老人們一起玩象棋。
所有格: Das Schachspiel der alten Männer war nicht sehr spannend. 老人們的象棋比賽一點也不激動人心。
雖然性別和複數形式通常是任意的,但存在某些字尾的性別和複數形式是固定的。它們主要是陰性。
-ung, -heit, -keit, -schaft, -ion, and -tät
這些都是陰性結尾,複數形式是透過新增-en形成的。
- Diskussion(en)
- 討論(複數)
- Universtät(en)
- 大學(複數)
-unft
這個結尾是陰性,複數形式是透過改變詞幹母音並新增 -e形成的。
- Unterkunft
- 住宿
- Unterkünfte
- 住宿(複數)
-ik
這個結尾通常沒有複數形式。但如果有複數形式,則需要新增 '-en
- Technik(en)
- 技術(複數)
其他
當動詞不定式轉換為名詞時,它們沒有複數形式。
- das Sprechen
- 語言
許多陽性名詞是透過動詞詞幹形成的,沒有後綴。其中許多名詞在複數形式中會發生變音。
德語與許多其他語言一樣,為每個名詞賦予一個性別:陽性、陰性和中性。複數名詞的行為也與單數名詞不同,不僅與句子的動詞有關,而且與它前面的冠詞有關。
任何特定詞語的分類方式可能不符合邏輯。
示例
das Mädchen the girl (neuter) die Person the person (feminine - even when talking about a man)
然而,並非所有德語名詞都是隨機分配性別的。以下注釋適用於大多數名詞,但並非全部。
關於 Mädchen 的註釋
這個詞源於 Maid(古老的,很少使用)的指小形式 - Maidchen。從語法上講,它是中性的,但在引用時,現在邏輯上的陰性性別可能會取代它:“Das Mädchen und ihr Hund”,而不是“Das Mädchen und sein Hund”。
Compound nouns have the same gender as the last noun.
示例:die Armbanduhr(手錶)(der Arm, das Band, die Uhr)
陽性名詞比其他兩種性別要多得多。陽性主格定冠詞是der。
days z.B. der Montag times of the day z.B. der Morgen months z.B. der August seasons z.B. der Sommer compass points: Norden, Osten, Süden, Westen, Nordwesten, ... (male) animals z.B. der Löwe, der Hahn, der Ochse alcohol** z.B. der Wein, der Likör, der Alkohol, der Champagner car*** z.B. der Wagen, der Opel, der Mercedes, der BMW
** 但是,它是das Bier,die Spirituose(因為以“-ose”結尾),das Pils(因為它是一種啤酒),das Methanol(因為它是一種物質的科學術語)
*** 除“das Auto”。
Nouns meaning a male person are usually masculine. Typical endings for such nouns are -er, -iker, -or, -ar, -är, -ent, -ant, -ist, -loge, -graph, -graf, -eur, -arch.
- 示例(陽性):Mann, Sohn, Bub, Junge, Bruder, Vater, Enkel, Onkel, König, Lehrer, Mathematiker, Student, Arzt, Professor, Ingenieur, Demonstrant, Kommissar, Tourist, Meteorologe, Fotograf, Biograph, Monarch, Millionär
- 例外:die Person, das Kind, das Baby, das Opfer, die Geisel(這些詞可以指代男性或女性,但性別保持不變。)
Nouns ending with -ismus are always masculine: der Kommunismus, der Anglizismus, der Terrorismus Nouns ending with -smus or -thmus are usually masculine: der Algorithmus, der Logarithmus, der Rhythmus, der Enthusiasmus, der Sarkasmus, der Orgasmus Nouns ending with -ling that are not English words are usually masculine (if they mean a person, they can mean a male or a female person): der Flüchtling (refugee), der Lehrling (apprentice), der Liebling (darling), der Schmetterling (butterfly), der Setzling, der Zwilling
Nouns ending with -or are often masculine: der Motor, der Rotor, der Faktor, der Vektor, der Prozessor, Äquator, Monitor Exceptions: das Labor (because it is short for das Laboratorium)
Nouns ending in -en are usually masculine (but not infinitives used as nouns. They are neuter: das Rauchen, das Lachen).
示例(陽性):Kuchen(蛋糕),Frieden(和平),Glauben(信仰),Balken,Bogen(弓),Socken(襪子),Brocken,Stecken,Samen,Daumen(拇指),Boden,Busen,Degen,Reigen,Faden,Hafen,Haken,Laden,Orden,Rasen,Braten,Spaten,Ballen,Barren,Batzen,Drachen,Felsen(岩石),Fetzen,Funken,Garten(花園),Galgen,Gaumen,Graben,Haufen,Hopfen,Klumpen,Kasten,Karren,Besen,Schuppen,Karpfen,Krapfen,Knoten,Kolben,Korken,Kragen,Lappen,Brunnen,Rahmen,Schaden,Ofen,Magen,Zapfen,Schinken,Knochen,Pfropfen,Topfen,Regen(雨),Reifen,Streifen,Tropfen,Hoden,Loden,Fladen,Roggen,Weizen,Segen,Husten,Schnupfen,Nacken,Packen,Rücken,Zacken,Zinken,Rachen,Rechen,Rochen,Wagen
例外(中性):Leben,Wissen,Essen,Küken,Laken,Leinen,Nomen,Becken,Examen,Fohlen,Wappen,Kissen,Eisen,Beben,Volumen,Treffen,Schreiben,Wesen,Zeichen
The following groups of nouns are relatively often masculine if they do not begin with the unstressed syllable Ge-: Nouns ending in -el (but not stressed on the last syllable): der Vogel Nouns ending in -er (but not -ier): der Hamster
示例(-el,陽性):Vogel(鳥),Apfel(蘋果),Himmel(天空,天堂),Nebel(霧),Hagel(冰雹),Nagel(釘子),Nabel(肚臍),Schnabel(喙),Hebel(槓桿),Kübel(桶),Löffel(勺子),Hügel(山丘),Gipfel(山峰),Wipfel(樹梢),Schlüssel(鑰匙),Deckel(蓋子),Henkel(手柄),Beutel(袋子),Schenkel,Tempel,Zirkel,Würfel,Handel(貿易),Flügel(翅膀),Gürtel(腰帶),Mantel(外套),Kegel,Ziegel,Knödel,Esel(驢),Igel,Dackel,Pudel,Pinsel(畫筆),Titel(標題),Ärmel,Muskel,Knöchel,Knorpel,Tunnel(隧道),Artikel(文章),Pegel,Pickel,Winkel(角度),Stapel,Zettel,Sessel(椅子),Jubel,Trubel,Mörtel,Meißel,Kessel(水壺),Kittel,Sockel,Tümpel,Mangel,Büffel,Rüssel,Säbel,Bügel,Dübel,Egel,Engel(天使),Erpel,Pöbel
例外(-el,陰性):Schachtel(盒子),Schüssel(碗),Amsel,Drossel,Wachtel,Kordel,Kurbel,Achsel,Dattel,Ampel,Insel(島嶼),Muschel,Regel(規則),Wurzel(根),Bibel,Fabel,Gabel(叉子),Nadel(針),Nudel,Kugel,Fackel,Gondel,Kapsel,Tafel,Rodel,Orgel,Formel(公式),Geisel,Distel,Eichel,Angel
例外(-el,中性):Segel(帆),Kabel(電纜),Pendel(擺錘),Kapitel(章節),Rätsel,Wiesel,Ziesel,Orakel,Ferkel,Übel,Paddel,Debakel,Rudel,Nickel
示例(-er,陽性):Acker,Ärger,Anker,Eifer,Eimer,Eiter,Hafer,Käfer,Biber,Tiger,Kater,Kader,Köder,Laser,Polster,Bagger,Becher,Bohrer,Hammer,Hamster,Bunker,Donner,Dotter,Dünger,Fächer,Falter,Fehler,Filter,Finger,Fühler,Höcker,Hocker,Hummer,Hunger,Ingwer,Jammer,Keller,Kerker,Kleber,Körper,Koffer,Krater,Kühler,Kummer,Luster,Ordner,Panzer,Puffer,Sender,Sommer,Teller,Walzer,Wecker,Winter,Zauber,Zeiger,Zucker
例外(-er,陰性):Ader,Butter,Dauer,Faser,Leiter,Feder,Feier,Leber,Mauer,Oper,Elster,Folter,Kammer,Nummer,Steuer,Trauer,Wimper,Ziffer
例外(-er,中性):Alter,Messer,Fenster,Feuer,Futter,Wasser,Wetter,Lager,Leder,Opfer,Puder,Pulver,Ruder,Ufer,Banner,Fieber,Gatter,Gitter,Kupfer,Muster,Poster,Silber,Wunder,Zimmer
Nouns that end with -pf but do not begin with Ge- are often masculine.
示例(陽性):Kopf,Zopf,Napf,Sumpf,Strumpf,Dampf,Kampf,Rumpf,Tropf,Knopf,Kropf,Krampf,Stumpf,Trumpf,Propf,Schopf,Topf,Unterschlupf,Gugelhupf
Nouns ending in -aum are often masculine.
示例
Baum,Traum,Schaum,Raum,Saum,Flaum
Nouns ending in -ang are often masculine.
示例
Drang,Fang,Gang,Hang,Klang,Rang,Anfang,Empfang,Gesang,Tang
Nouns ending in -und are often masculine.
示例
Bund, Grund, Schund, Hund, Fund, Schwund, Schlund, Mund
例外
中性:Pfund
Nouns ending in -all are often masculine.
示例
Ball, Fall, Krawall, Drall, Hall, Wall, Aufprall, Kristall, Knall, Schall, Zufall, Abfall, Vorfall, Schwall
例外
中性:All, Metall, Intervall
陰性:Nachtigall
陰性名詞的定冠詞是die。它用於單數主格和賓格。它也用於表示任何性別的名詞的複數主格和賓格。
例如:die Katze — 陰性
—or—
die Katzen — feminine plural
die Männer - masculine plural
die Mädchen - neuter plural
女性和(雌性)動物通常是陰性(極少數例外)。
示例
die Frau (woman) die Schwester (sister) die Mutter (mother)
為了將一個詞明確地改為陰性,人們經常使用詞尾-in。
der Lehrer - die Lehrerin (teacher) der Kaiser - die Kaiserin (emperor and empress) der König - die Königin (king and queen) der Arzt - die Ärztin (doctor) der Löwe - die Löwin (lion and lioness)
例外
das Mädchen (girl) das Kind (child) das Fräulein (old fashioned for Miss)
許多樹木和其他植物也是陰性。
示例
die Buche (beech) die Eiche (oak) die Rose (rose) die Tulpe (tulip) die Nelke (carnation)
例外
das Veilchen (violet), der Farn (fern) ...
Words with these endings are feminine: -heit: die Gesundheit (health), die Wahrheit (truth) -keit: die Möglichkeit (possibility) -schaft: die Wirtschaft, die Freundschaft -ei: die Türkei, die Mongolei, die Bäckerei*
例外
* das Ei (egg) has nothing to do with the ending -ei.
Das Ei is neuter, including all words derived from: z.B. das Spiegelei, das Rührei, das Vogelei (different types of eggs) * der Papagei (parrot)
Words with the suffix -ung are feminine (they are usually derived from verbs). But: der Sprung, der Schwung, der Dung.
例子(陰性):die Beobachtung(觀察;v: beobachten),die Verfolgung(迫害;v: verfolgen),Wohnung,Zeitung,Bildung,Währung,Werbung,Landung,Warnung,Erfahrung,Forschung,Übung,Beziehung,Richtung,Bewegung,Vorlesung,Bedeutung,Erziehung,Erklärung,Ordnung,Spannung,Bedingung,Siedlung,Öffnung,Handlung,Zeichnung,Lösung,Verbindung,Stimmung,Endung,Erzählung,Wirkung,Regierung,Einführung,Sammlung,Beratung,Neigung,Prüfung,Veränderung,Abteilung,Sendung,Rettung,Erfindung,Verletzung,Leistung
Words derived from verbs (mostly irregular verbs) and ending in -t are feminine: die Handschrift (hand writing (n), derived from schreiben), die Fahrt (journey, trip or ride, derived from fahren)
Many German nouns end with an -e that is pronounced [ə]. They are usually feminine if they do not mean a male person and do not begin with the unstressed syllable Ge-.
例子:die Lampe(燈),die Karte(卡片,地圖),Liebe,Freude,Erde,Tasse,Masse,Klasse,Rasse,Rolle,Brücke,Lücke,Krücke,Ecke,Zecke,Decke,Strecke,Matte,Ratte,Krabbe,Ebbe,Sonne,Tonne,Wonne,Nonne,Farbe,Narbe,Nase,Zunge,Lunge,Wange,Zange,Spange,Lippe,Frage,Sprache,Suche,Seite,Kante,Bitte,Socke,Hose,Jacke,Kreide,Waffe,Sekunde,Minute,Stunde,Straße,Gasse,Suppe,Speise,Reise,Oase,Diagnose,Analyse,Krise,Seele,Flagge,Fahne,Falle,Bremse,Beute,Adresse,Presse,Messe,Toilette,Pause,Tomate,Banane,Melone,Kirsche,Pflaume,Ameise,Motte,Fliege,Biene,Wespe,Schlange,Schnecke,Giraffe,Spinne,Blume,Pflanze,Vase,Tanne,Kanne,Pfanne,Lüge,Sorge,Kappe,Liste,Summe,Zelle,Trompete,Flöte,Gitarre,Violine,Ehe,Schokolade,Wiese,Sache,Schule,Oboe,Treue,Kleie
例外
der Name,der Wille,der Käse(乳酪),der Friede,der Glaube,der Buchstabe(字母(符號)),das Ende(結尾),das Interesse(興趣),das Auge(眼睛),das Erbe(遺產),der Löwe(獅子),der Hase(野兔),der Affe(猴子),der Rabe,der Falke,der Drache,das Karate,der Rüde,das Genre,das Prozedere,der Ochse,der Welpe,das Finale
外來詞
Words with the endings given below are stressed on the last syllable. They are feminine. -anz: die Eleganz, die Toleranz -enz: die Intelligenz (intelligence), die Konsequenz (consequence) -logie: die Biologie, die Meteorologie -grafie/graphie: die Biografie, die Orthografie -tät: die Universität, Majestät, Lokalität, Pietät, Integrität, Qualität, Aktivität, Priorität, Nationalität, Kapazität -tion, -sion, -gion, -xion, -lion, -nion: die Nation, die Mission, die Religion, die Reflexion, die Million, die Union -thek: die Bibliothek, die Diskothek
Words with the endings given below are usually feminine. -ie (but not English words, e.g. das Selfie): die Philosophie (philosophy), die Melodie (melody), die Familie, die Studie, die Demokratie -ik: die Musik (music), die Politik (politics), die Physik, die Klassik, die Gotik, die Romantik, Kritik -ur (but not -eur): die Kultur (culture), die Natur, die Temperatur, die Literatur, die Frisur, die Tastatur, die Armatur, die Glasur
例外:das Genie,das Mosaik,das Abitur,der Merkur,der Purpur
Words ending with -age are often feminine. Examples:
Garage, Montage, Etage, Spionage, Persiflage, Blamage
中性名詞的主格和賓格定冠詞是das。
The letters of the alphabet are neuter: das A, das z, das scharfe S
Names of colors are neuter: das Blau, das Rot, das Gelb, das Hellgrün, das Dunkelbraun
Languages are usually neuter. Examples: Deutsch, Englisch, Esperanto, Latein
Countries with the ending -ien, -land, -reich or -stan are always neuter.
例子:Italien,Spanien,Deutschland,England,Österreich,Frankreich,Vereinigtes Königreich,Afghanistan,Pakistan
Other countries are often neuter.
例子(中性):China,Japan,Mexiko,Kanada,Peru,Chile,Nigeria,Bangladesch,Ägypten,Vietnam,Südafrika,Polen
例外
陽性:Irak,Iran,Jemen,Senegal,Sudan,Niger
陰性:Schweiz,Slowakei,Türkei,Mongolei,Ukraine
中性國家名詞的定冠詞只在有形容詞的情況下使用,例如,你必須說“ich bin in Österreich”,而不是“ich bin im Österreich”,但你說“ich bin im schönen Österreich”。陽性和陰性國家名詞的定冠詞總是使用,例如“ich bin in der Schweiz”,“ich bin in der schönen Schweiz”,“ich bin im Senegal”。
Afrika, Amerika, Asien, Europa and Ozeanien are neuter. Arktis and Antarktis are feminine.
Words with the diminutive endings -lein and -chen are always neuter: das Mädchen (girl), das Häuschen (little house), das Büchlein (little book)
Words with the ending -tum are often neuter.
例子:Judentum,Heldentum,Rittertum,Rowdytum,Schrifttum,Sklaventum,Spießertum,Volkstum,Wachstum,Altertum,Brauchtum,Bürgertum,Christentum,Eigentum,Fürstentum,Heiligtum
例外:der Reichtum,der Irrtum
Words with these endings are often neuter: ending -um if the word has Latin origin: das Zentrum, das Museum, Studium, Stadium, Kriterium, Maximum, Minimum, Optimum, Jubiläum, Evangelium, Gymnasium, Ministerium, Album, Opium, Podium, Serum, Vakuum, Visum, Aquarium, Terrarium, Bakterium, Auditorium, Publikum, Forum, Datum, Impressum, Individuum, Ultimatum Exceptions: der Konsum ending -ment: das Parlament (parliament), das Fundament (base, basis), das Element (element), Dokument, Experiment, Instrument, Kompliment, Medikament, Temperament, Abonnement, Management, Fragment, Monument, Ornament, Pergament, Segment, Testament, Argument, Pigment, Sortiment, Apartment, Equipment, Exkrement, Reglement, Sakrament, Statement Exceptions: der Zement, der Konsument
Words that end with -em and are stressed on the last syllable are often neuter.
示例
Problem,Theorem,System,Extrem,Emblem,Ekzem,Diadem,Phonem,Ödem
同樣這些首音節重讀的詞也是中性
Modem,Totem,Tandem,Requiem
但是這些首音節重讀的詞是陽性:Atem,Harem,Moslem
Foreign words that end with -ett and are stressed on the last syllable are often neuter.
示例
Tablett,Etikett,Korsett,Parkett,Kabarett,Ballett
Words that end with -ma are often neuter.
示例
Thema,Trauma,Drama,Dilemma,Prisma,Schema,Koma,Klima,Komma,Karma,Lama,Dogma,Paradigma,Charisma,Magma,Panorama,Plasma,Stigma,Aroma
例外
陰性:Firma
陽性:Puma
Words that end with -om or -ym are often neuter.
示例
Syndrom,Palindrom,Phantom,Polynom,Binom,Monom,Atom,Axiom,Genom,Symptom,Diplom,Kondom,Chromosom,Metronom; Enzym,Pseudonym,Synonym,Akronym
Foreign words from English with the ending -ing are usually neuter.
例子(中性):Training,Stalking,Jogging,Mobbing,Lobbying,Marketing,Recycling
例外
陰性:Holding(因為它簡稱為die Holdinggesellschaft)
Words that end with -skop, -fon, -phon or -gramm are usually neuter.
例子:Mikroskop,Teleskop,Periskop,Kaleidoskop,Horoskop,Telefon,Mikrophon,Megaphon,Grammophon,Programm,Diagramm,Parallelogramm,Kilogramm,Autogramm,Hologramm,Telegramm
Nouns that begin with the unstressed syllable Ge-, do not mean a person and do not end with the feminine suffix -heit, -keit, -schaft or -ung are often neuter.
例子:Gedicht(詩),Gericht(法庭,菜),Gesicht(臉),Gewicht(重量),Geheimnis(秘密),Gebirge(山脈),Geschirr(餐具),Gedächtnis(記憶),Gebiet,Gespenst,Gewissen,Gesetz(法律),Getränk(飲料),Gewand,Gewitter(雷雨),Geschenk(禮物),Gespräch(談話),Gebäude(建築),Gehäuse(外殼),Gemüse(蔬菜),Geschäft(商店),Getreide(穀物),Gerücht(謠言),Gewerbe,Gefühl(感覺),Gepäck(行李),Gehirn(大腦),Gewürz(香料),Gemälde(繪畫),Gebet(祈禱),Gerät(裝置),Gebiss,Gesindel,Gerangel,Gelaber,Getue,Gewehr,Gesuch,Gelenk,Geweih,Gewinde,Geschrei,Gebäck,Gewirr,Gebell,Gewühl,Gewölbe,Gewieher,Gejaule,Gewässer,Gewebe,Gewächs,Gestrüpp,Gestüt,Gestein,Gestell,Gestirn,Getöse,Geschlecht,Geschoss,Geschoß,Geschütz,Geschwader,Geschick,Geschwür,Gespür,Geschehen,Gesäß,Gerede,Gerippe,Geröll,Gerüst,Gerinnsel,Gerümpel,Gelände,Gelächter,Gemäuer,Gelage,Gemenge,Gemetzel,Gemüt,Genick,Geräusch,Gefäß,Geschöpf,Geschwätz
例外
陽性:Gedanke(想法),Genuss(享受),Geschmack(味道),Gewinn(獎品,利潤),Geruch(氣味),Gestank(臭味),Gebrauch(使用),Gesang(唱歌),Gefallen(恩惠)
陰性:Gewalt(暴力),Gestalt,Geschichte(故事,歷史),Gemeinde,Gefahr(危險),Geduld(耐心),Gewähr,Gebühr,Geburt(出生),Gebärde
Verbs used as noun (roughly corresponding to the gerund) are neuter: das Rauchen (Smoking), das Lesen (Reading)
Words that end with a double consonant, -ck, -tz or -ß are usually masculine or neuter if they do not end with -ness.
例外(陰性):Nuss,Null,Nachtigall,Hatz,Hetz,Geiß,Maß(與das Maß含義不同)
例子(陽性):Pass,Biss,Sinn,Damm,Zoll,Stoff,Griff,Tipp,Müll,Witz,Schluck,Rock,Ritt,Tritt,Kuss,Fluss,Schluss,Schuss,Schlamm,Gruß,Fuß,Fraß,Scheiß,Stoß,Schoß,Fleiß,Grieß,Kloß,Löss/Löß,Ruß,Spaß,Spieß,Schweiß,Strauß
例子(中性):Ass,Fass,Kinn,Fell,Schiff,Kaff,Netz,Deck,Glück,Bett,Brett,Lamm,Schloss,Maß,Floß,Gefäß,Gesäß,Edelweiß,Geschoß/Geschoss
Words that end with -kt are usually masculine or neuter.
例子(陽性):Prospekt,Sekt,Takt,Pakt,Trakt,Markt,Punkt,Aspekt,Defekt,Effekt,Infekt,Affekt,Dialekt,Infarkt,Kontakt,Akt,Respekt,Instinkt,Konflikt,Kontrakt,Architekt,Intellekt,Katarakt
例子(中性):Projekt,Produkt,Objekt,Subjekt,Edikt,Delikt,Insekt,Relikt,Konfekt,Verdikt,Artefakt,Konstrukt,Perfekt
例子(陽性和中性):Fakt,Extrakt,Aquädukt,Viadukt
例外(陰性):Katarakt(與der Katarakt含義不同)
Words that end with -o are usually neuter or masculine.
例子(中性)
Auto,Video,Kino,Kilo,Büro,Sakko,Solo,Ego,Deo,Bistro,Manko,Banjo,Tempo,Motto,Fresko,Embargo,Esperanto,Studio,Ghetto,Foto,Echo,Piano,Cello,Kasino,Klo,Duo,Trio,Ufo,Konto,Go,Judo,Logo,Veto,Karo,Polo,Lasso,Lotto,Porto,Rodeo,Bingo,Intro,Credo/Kredo,Mikro,Makro,Rollo,Rondo,Risiko,Rokoko,Cabrio,Eldorado,Fiasko,Cembalo,Inferno,Placebo,Shampoo,Inkasso,Kommando,Libretto,Neutrino,Szenario,Portfolio,Abo,Intermezzo,Montenegro,Marokko,Monaco,Mexiko,Memo
例子(陽性)
Euro,Tango,Fango,Espresso,Embryo,Torpedo,Salto,Po,Kakao,Zoo,Pluto,Saldo,Torso,Korso,Gecko,Ginkgo,Porno,Macho,Tacho,Torero,Sombrero,Trafo,Bolero,Dynamo,Eskimo,Gigolo,Kimono,Pharao,Poncho,Oregano,Tornado,Calypso,Schirocco,Flamenco,Flamingo,Cappuccino,Mungo,Dingo,Gusto
例子(中性和陽性):Radio,Silo,Storno,Tattoo,Techno,Indigo,Kosovo
例外(陰性):Demo,Disko,Limo,Info(因為它們是die Demonstration,die Diskothek,die Limonade/Limousine,die Information的簡稱);Uno/UNO,NATO,NGO(因為O代表die Organisation);Mango,Avocado,Libido
Words with the ending -nis are usually neuter or feminine.
例子(中性):Zeugnis,Hindernis,Bekenntnis,Ereignis,Geheimnis,Gefängnis,Gedächtnis,Erlebnis,Ärgernis,Bildnis,Hemmnis,Bündnis,Wagnis,Verzeichnis,Bedürfnis,Begräbnis,Besäufnis,Erzeugnis,Geständnis,Verhältnis,Zerwürfnis,Ergebnis,Verständnis
例子(陰性):Wildnis,Kenntnis,Befugnis,Ödnis,Fäulnis,Erlaubnis,Bitternis,Bedrängnis,Finsternis
Bird species that end with -e or -el are often feminine.
例子(陰性):Amsel(黑鳥)、Drossel(畫眉鳥)、Wachtel(鵪鶉)、Taube(鴿子)、Möwe(海鷗)、Krähe(烏鴉)、Meise(山雀)、Ente(鴨子)、Eule(貓頭鷹)、Lerche(雲雀)、Schwalbe(燕子)
例外(陽性):Tölpel(塘鵝)、Rabe(烏鴉)、Falke(鷹,獵鷹)
Bird species that end with -chen are often neuter.
例子(中性):Rotkehlchen(知更鳥)
Other bird species are often masculine. Vogel (bird) is masculine too.
例子(陽性):Uhu(雕鴞)、Papagei(鸚鵡)、Kuckuck(杜鵑)、Star、Reiher、Spatz、Fink、Adler(鷹)、Geier、Habicht、Pinguin、Pelikan、Albatros、Kormoran、Schwan、Pfau、Kolibri、Wellensittich、Strauß、Kakadu、Emu、Kasuar、Kiwi、Storch、Kranich、Wiedehopf、Tukan、Nandu
例外(陰性):Elster、Gans(鵝)、Nachtigall(夜鶯)
例外(中性):Huhn(雞)
Fish species that end with -e are often feminine.
例子(陰性):Forelle、Makrele、Scholle、Sardine、Äsche、Groppe、Seekatze、Seezunge
例外(中性):Neunauge
例外(陽性):Meerrabe
Other fish species are often masculine. Fisch (fish) is masculine too. Dolphins and whales are not fish, but Delphin (dolphin) and Wal (whale) are masculine too.
例子(陽性):Karpfen(鯉魚)、Hai(鯊魚)、Stör、Hecht、Piranha、Aal、Wels、Barsch、Rochen、Hering、Lachs、Goldfisch、Thunfisch、Kabeljau、Zander、Saibling、Zobel、Barrakuda、Steinbutt、Dorsch
例外(陰性):Grundel、Flunder、Seenadel
Rivers in Europe and Russia are usually feminine or masculine. Other rivers are usually masculine.
例子(陰性,歐洲/俄羅斯):Donau、Wolga、Seine、Themse、Elbe、Oder、Weichsel、Loire、Maas、Weser、Moldau、Isar
例子(陽性,歐洲/俄羅斯):Rhein、Main、Po、Tiber、Don、Dnjepr、Tajo、Ebro、Inn、Neckar
例子(陽性,非歐洲/俄羅斯):Nil、Amazonas、Mississippi、Rio Grande、Ganges、Jangtsekiang、Kongo、Yukon River、Orinoco、Euphrat、Tigris
The chemical elements with the ending -stoff are masculine (because of der Stoff): Wasserstoff, Sauerstoff, Stickstoff, Kohlenstoff. The others are usually neuter: Gold, Silber, Eisen, Kupfer, Aluminium, Platin, Helium, Neon, Chlor, ... Exceptions: der Schwefel, der Phosphor
由於大多數德語冠詞無法歸因於特定規則,因此最好在學習名詞時始終學習冠詞。您可以將冠詞視為每個名詞的必要資訊。這樣可以避免大量的查詢時間。
大多數詞典不提供冠詞。相反,您會找到不同的縮略詞集,告訴您該名詞屬於哪個類別。
最常見的縮略詞集是
r, e, and s. r: der, masculine; e: die, feminine; s: das, neuter. The abbreviations of this type are usually given before the noun.
m., f., and n..
m.: masculine; f.: feminine; n.: neuter. The abbreviations of this type are usually given after the noun.
m., w., and s..
m.: männlich, masculine; w.: weiblich, feminine; s.: sächlich, neuter. The abbreviations of this type are usually given after the noun.
|
(編輯模板) (討論) 語法
|
| (編輯模板) | (討論) | |||