跳轉到內容

荷蘭語/第 16 課

來自華夏公益教科書

初級    中級    高階
第一階段 第二階段 第三階段 第四階段 第五階段 第六階段
主要 第 1 課 第 2 課 第 3 課 第 4 課 第 5 課 第 6 課 第 7 課 第 8 課 第 9 課 第 10 課 第 11 課 第 12 課 第 13 課 第 14 課 第 15 課 第 16 課 第 17 課 第 18 課 第 19 課 第 20 課 第 21 課 第 22 課 第 23 課 主要
練習 第 1A 課 第 2A 課 第 3A 課 第 4A 課 第 5A 課 第 6A 課 第 7A 課 第 8A 課 第 9A 課 第 10A 課 第 11A 課 第 12A 課 第 13A 課 第 14A 課 第 15A 課 第 16A 課 練習
例子 例 1 例 2 例 3 例 4 例 5 例 6 例 7 例 8 例 9 例 10 例 11 例 12 例 13 例 14 例 15 例 16 例子
測驗 測驗
主頁 介紹 發音 詞彙 索引 新聞

中級:第四階段

第 16 課~第 16 課

動詞型別~動詞型別


他生病的母親
及物動詞和雙賓動詞
絕對動詞
不及物動詞和使役動詞
反身動詞
無人稱動詞

第 16 課

[編輯 | 編輯原始碼]

故事:他生病的母親

[編輯 | 編輯原始碼]

雪下得很大,東風在平原上呼嘯,穿透所有衣服。揚寒戰著,但他振作起來,把帽子戴得更低了些,遮住耳朵。他加大哈雷的油門。當訊息傳到他那裡,說有人在找他時,他說如果可以的話,他會來的。畢竟這是他母親。無論發生了什麼事,他都不敢想她可能會在沒有見她最後一面之前就去世。他記得和她在一起的許多美好時光。

她所在的房間不大,有一股濃重的醫院的味道. 出於禮貌,他向他的姐姐和姐夫打招呼,他從來沒和姐夫處得來。

媽?
兒子,你還是來了?
當然。你現在怎麼樣了?
還好吧.. 他們在這裡照顧得很好。
醫生有說什麼嗎?
醫生?哦,是的,我可以回家了!是不是太冷了?你全身都溼了..
是啊,雪下得有點大。你能回家了?太棒了!什麼時候?
我想是週五..

她嘆了口氣。她的眼睛閉上了,再也沒有睜開。

翻譯 • 第 16 課 • 故事

雪下得很大,東風在平原上呼嘯,穿透所有衣服。揚寒戰著,但他振作起來,把帽子戴得更低了些,遮住耳朵。他加大哈雷的油門。當訊息傳到他那裡,說有人在找他時,他說如果可以的話,他會來的。畢竟這是他母親,永遠都是。無論發生了什麼事,他都不敢想她可能會在沒有見她最後一面之前就去世。他記得和她在一起的許多美好時光。

她所在的房間不大,有一股濃重的醫院的味道。出於禮貌,他向他的姐姐和姐夫打招呼,他從來沒和姐夫處得來。

媽?
兒子,你還是來了?
當然。你現在怎麼樣了?
還好吧.. 他們在這裡照顧得很好。
醫生有說什麼嗎?
醫生?哦,是的,我可以回家了!是不是太冷了?你全身都溼了..
是啊,雪下得有點大。你能回家了?太棒了!什麼時候?
我想是週五..

她嘆了口氣。她的眼睛閉上了,再也沒有睜開。

輪到你了 - UW BEURT!! • 第 16 課 • 動詞

找出上面故事中的所有動詞,並根據下面的分類進行分類

解決方案 • 荷蘭語/第 16 課 • 動詞
Het sneeuwde hard – sneeuwen: 無人稱動詞
de oostenwind gierde over de vlakte: gieren: 不及物動詞
en sneed door alle kleding: snijden 及物動詞,但在這裡用作不及物動詞
Jan rilde: rillen, 不及物動詞
maar hij vermande zich: zich vermannen: 反身動詞
trok zijn muts wat verder over zijn oren: trok (<trekken) 及物動詞 (muts 是直接賓語)
Hij gaf zijn Harley wat meer gas: geven 及物動詞 (gas 是直接賓語)
Toen het bericht hem bereikte: bereiken: 及物動詞 (hem 是直接賓語)
dat er naar hem gevraagd 'was, vragen 及物動詞,was 輔助動詞完成式被動語態
had hij gezegd dat hij komen zou: zeggen 及物動詞 (dat hij.. 是直接賓語) had: 輔助動詞過去完成時,komen: 不及物動詞,zou: 輔助動詞過去將來時 (條件句)
als het maar even 'konkunnen: 情態動詞,這裡用作獨立無人稱動詞。
Dit was en bleef zijn moeder tenslotte. was: 系動詞,bleef: 系動詞
Wat er ook gebeurd mocht zijn, gebeuren: 無人稱動詞,zijn: 輔助動詞 (主動式) 完成式,mocht (<mogen) 情態動詞過去時。
hij moest er niet aan denken: denken 不及物動詞 moest (<moeten): 情態動詞過去時
dat zij zou kunnen sterven zonder haar nog een laatste keer te zien. sterven: 不及物動詞,zou: 輔助動詞過去將來時 (條件句) kunnen: 情態動詞,zien: 及物動詞 (haar 是直接賓語)
Daarvoor herinnerde hij zich te veel goede tijden: zich herinneren: 反身動詞,帶有雙直接賓語 1)zich 2) te veel goede tijden
De kamer waar ze lag: liggen 不及物動詞
was niet groot: was (<zijn): 系動詞
en had een echte ziekenhuislucht. hebben 是不及物動詞,儘管它有直接賓語
Plichtmatig groette hij zijn zus en die zwager: groeten 及物動詞 (zus+zwager 直接賓語)
waar hij nooit mee op had kunnen schieten. opschieten 不及物動詞,had 輔助動詞過去完成時,kunnen 情態動詞不定式代替過去分詞
媽?
Jongen, ben je toch gekomen? ben (<zijn) 輔助動詞主動式完成式,komen 不及物動詞
Ja natuurlijk. Hoe is het nou? is 系動詞
Ach, gaat wel. Ze zorgen goed voor me hier. gaan 不及物動詞,zorgen 不及物動詞
Heeft de dokter nog wat gezegd? (<zeggen) 及物動詞 (wat 直接賓語) hebben 輔助動詞完成式。
醫生?是的,我可以回家了。 (<可以) 情態動詞 ( 被省略)
難道不冷嗎? (<) 系動詞
你全身溼透了。 (<) 系動詞
是的,它有點在下雪。 不定式
你可以回家了嗎?真棒!什麼時候? (<可以) 情態動詞
星期五,我 認為... 認為 及物動詞
她嘆了一口氣:嘆氣: 不及物動詞
她的眼睛閉上了:閉上 反身動詞
再也沒有睜開:睜開 不及物動詞
輪到你了 - 你的回合! • 第 16 課 • 是或不是

說出下面句子是真是假:

  1. 揚想去探望他的母親
  2. 揚騎摩托車
  3. 他戴著頭盔
  4. 他對母親沒什麼美好回憶
  5. 他不能去看母親
  6. 他的母親生病了,住院了
  7. 他不知道發生了什麼
  8. 他的姐姐不能來
  9. 風從西邊吹來
  10. 他和他的姐夫是好朋友
  11. 他的母親要回家了
答案 • 荷蘭語/第 16 課 • 是或不是
  1. 揚要去探望他的母親 - 是
  2. 揚騎摩托車 - 是: 哈雷
  3. 他戴著頭盔 - 不是: 他戴著帽子(壞小子:這是非法的)
  4. 他對母親沒什麼美好回憶 - 不是: 他有很多美好的回憶
  5. 他不能去看母親 - 不是: 他來了
  6. 他的母親生病了,住院了: 是
  7. 他不知道發生了什麼 - 不是,發生了什麼事,但他始終是他的母親
  8. 他的姐姐不能來 - 不是: 她在房間裡
  9. 風從西邊吹來 - 不是: 從東邊
  10. 他和他的姐夫是好朋友 - 不是: 他從來沒和他相處好
  11. 他的母親要回家了: 不是,她要死了。

動詞簡介

[edit | edit source]

除了名詞 naamwoorden 外,第二大詞類是動詞 werkwoorden。在荷蘭語中,重要的動詞型別與英語基本相同

  1. 及物動詞 – overgankelijke werkwoorden
  2. 雙及物動詞 – ditransitieve werkwoorden
  3. 不及物動詞 – onovergankelijke werkwoorden
  4. 反身動詞 – wederkerende werkwoorden
  5. 不定式動詞 – onpersoonlijke werkwoorden
  6. 系動詞 – koppelwerkwoorden
  7. 助動詞 – hulpwerkwoorden
  8. 情態動詞 – modale werkwoorden

然而,這些動詞的變位與英語並不完全相同,尤其是在選擇助動詞方面。例如,一些荷蘭語不及物動詞在完成時使用 zijn 而不是 hebben,這就是我們將這一類別分為主動式和不及物式動詞的原因。下表總結了助動詞的使用情況以及每種型別所佔動詞總數的百分比。(百分比基於 2012 年 6 月 9 日 nl.wiktionary 資料庫中當前的動詞)

百分比 hebben worden zijn krijgen zullen
及物動詞 58.2 主動式完成時 被動式現在時 被動式完成時 -- 將來時
雙及物動詞 1.7 主動式完成時 被動式現在時 被動式完成時 偽被動式 將來時
不及物式 18.4 主動式完成時 不定式被動式現在時 不定式被動式完成時 -- 將來時
主動式 14.2 -- -- 完成時 -- 將來時
反身動詞 5.4 完成時 -- -- -- 將來時
不定式 1 完成時 -- -- -- 將來時
系動詞 0.3 -- -- 完成時 -- 將來時
助動詞 0.4 完成時 -- 完成時 -- 將來時
情態動詞 0.2 完成時 -- -- -- 將來時

及物動詞 – Overgankelijke werkwoorden

[edit | edit source]

它們是迄今為止最大的類別(佔總數的 58%)。及物動詞有一個直接賓語,可以轉換為被動語態中的賓語。它們的名稱指的是它們可以透過使用助動詞 worden 來進行這種轉換(overgang)。

我看到那匹馬 → 那匹馬 我看到

主動式完成時使用助動詞 hebben 構成,被動式完成時使用助動詞 zijn 構成

已經 看到那匹馬 → 那匹馬 我看到

以上被動式是人稱被動式:它們以“那匹馬”為主語。在荷蘭語中,被動式也可以是不定式,特別是如果它們以某件不確定的事情為中心。不定式被動式通常以“er”開頭。

揚烤很多面包 - 很多面包 (揚)烤了。
約翰烤了很多面包 - 有很多面包 (約翰)烤了。

在英語中,這種結構比較笨拙且不常見,主要侷限於持續時態。在荷蘭語中,它們非常常見。

雙及物動詞
[edit | edit source]

動詞可以有其他賓語,比如間接賓語或介詞賓語。在英語中,這些賓語可以轉換為被動語態結構,其中間接賓語變為主語

他給我 – 被他給了
他派人來找我 – 被他派人找了

注意, 在英語中被轉換為

在這種情況下,有可能在荷蘭語中構建一個沒有主語的不定式被動式。通常,地點副詞 er 用於開頭。

他給我 – 被他給了 / 他給我了
他問起我 - 他問起

注意,賓語沒有變為主語。有些動詞可以可以變為主語,但在荷蘭語中。然而,這並不是用 worden 而是用 krijgen(得到)作為助動詞完成的

主動式: 廚師 那個男人一份牛排 – 廚師給那個男人送了一份牛排。
被動式: 由廚師 那個男人一份 牛排 送了 - 一份牛排被送到......
偽被動式: 那個 男人 得到 一份牛排送到 - 那個男人被送到......
絕對動詞
[edit | edit source]

一小部分荷蘭語動詞可以有直接賓語,但不能轉換為被動語態。它們都使用 hebben 作為完成時的助動詞。

aanhebben – 穿(衣服)
他穿著一件夾克 - 他穿著一件夾克。
一件夾克 他穿了。 不是一個有效的句子。

有些動詞沒有賓語,但也沒有不定式被動式。

太陽在照耀 - 太陽照耀過。
太陽在照耀著 不是一個有效的句子。

不及物動詞 – Onovergankelijke werkwoorden

[edit | edit source]

不及物動詞沒有直接賓語

他去美國 - 他去美國
你恢復健康了 - 你恢復健康了

這些短語不能轉換為被動語態結構

有時同一個動詞可以作為及物動詞使用,它有被動語態

你治癒了他 - 你治癒了他
他被你治癒了 - 他被你治癒了。

另一種使動詞成為及物動詞的方法是在詞首加上 be-

我看那張圖 - 我看那張圖
我仔細看那張圖 - 我仔細看那張圖

在荷蘭語中,實際上有兩種不及物動詞:主動式不及物式

主動式
[edit | edit source]

主動式在完成時使用助動詞 zijn

你恢復健康了。
已經 恢復健康了。 - 你已經恢復健康了。

Genezen 也可以是及物動詞[1],但有些動詞只能是主動式

脂肪凝固 - 脂肪凝固了
脂肪已經凝固了。

主動式通常表示自主過程,這些過程發生,並且通常沒有明確的施事者

使役動詞 doenlaten 用於將主動式轉換為及物動詞

我讓脂肪凝固。
寒冷使脂肪凝固。

相反地,輔助動詞 raken 可用於從形容詞或分詞建立使役句

Hij raakte verwond. - 他受傷了。
不及物動詞
[edit | edit source]

不及物動詞在完成時使用輔助動詞 hebben。有一個明確的施事者

De hond blaft
De hond heeft geblaft.

那條該死的狗是罪魁禍首!

這些動詞並非完全不及物動詞,而是與 er 構成非人稱被動語態

Er wordt geblaft – 有人在叫。
Er is gebeld – 有人打電話。

及物動詞、雙賓語動詞和不及物動詞都有一個共同點:它們都是 動作動詞。通常有一個明確的 施事者。在被動語態中,施事者用介詞 door 表示

Er is niet door hem gebeld – 他沒有打電話。

反身動詞 – Wederkerende werkwoorden

[edit | edit source]

從某種意義上說,反身動詞介於主動語態和被動語態之間。它們的賓語等於它們的直接賓語。在荷蘭語中,它們伴隨著反身代詞 zich 的各種形式。

動詞既可以作為反身動詞,也可以作為普通的及物動詞出現,儘管意思不同

ik herinner me – 我記得
dat herinnert me aan.. - 這讓我想起了..

其他動詞只以反身形式出現

zich gedragen – 行為
hij wist zich niet te gedragen – 他不知道如何行為
zich vermannen – 振作起來 (lit. 使自己成為男人)

反身動詞沒有被動語態,但它們除了反身代詞外還可以有第二個直接賓語

hij herinnerde zich dat.

Zich 是從德語借來的,相對較新的詞 - 比如南非荷蘭語就沒有它 - 並且只用於第三人稱,偶爾與 u 連用。其他反身代詞與人稱代詞的賓格形式相同。

可以在反身代詞後面加 -zelf,使反身關係更加強調。因此,我洗我自己可以用四種細微的強調程度來表達

ik was me -- 我洗,而不是穿衣服,例如。
ik was mij -- 我不洗你
ik was mezelf -- 你不洗我
ik was mijzelf -- 我既不洗你,也不讓你碰我:滾開!

只有當動詞是 可選的反身動詞 時,才能加 -zelf。例如,你也可以洗 其他人的衣服。如果反身性是強制性的,則 -zelf 形式是不可能的。

助動詞 – Hulpwerkwoorden

[edit | edit source]

助動詞用於構成動詞的各種複合時態和語態。在荷蘭語中,它們是

hebben: 構成主動完成時
zijn: 構成某些動詞的主動完成時和及物動詞的被動完成時
worden: 構成被動未完成時
zullen: 構成將來時

有時 gaan 用於表示直接將來時結構。

與英語中的 to do 不同,動詞 doen 不用作助動詞,儘管有一些表達方式,如

hoop doet leven – lit. '希望讓人活著' - 有希望就有生命
dit doet vermoeden dat... - 這讓人懷疑...
[edit | edit source]

情態動詞與助動詞密切相關。它們是像 kunnenmoetenmogen 這樣的動詞

ik kan komen – 我可以來,我有能力來
ik zou kunnen komen – 我能來

在後一種情況下,詞序在從句中受到更多限制

ik wist dat ik komen kon
ik zei dat ik kon komen

都是可能的,但是

ik zei dat ik zou kunnen komen

在這種情況下,將 zou 放在句末是不尋常的

非人稱動詞 – Onpersoonlijke werkwoorden

[edit | edit source]

有些動詞只出現在第三人稱單數中,使用中性人稱代詞 het。天氣現象就是一個很好的例子

het regent – 下雨了
het sneeuwt – 下雪了
het dooit – 融化了
het waait – 風吹了

非人稱動詞並不侷限於天氣

het spijt me – 對不起

非人稱動詞總是使用 hebben

het heeft gewaaid
het heeft me gespeten.

系動詞 – Koppelwerkwoorden

[edit | edit source]

系動詞連線兩個概念,即 主語 和荷蘭語中的 het naamwoordelijk deel van het gezegde,即複合謂語的名稱部分。naamwoordelijk deel 可以是 zelfstandigbijvoeglijk。最常見的系動詞是 zijn (to be)

Jan is piloot
Jan is sterk

Worden 可以用作荷蘭語中的系動詞,相當於 to become

Jan wordt piloot

還有幾個系動詞,例如

blijven: dit blijft moeilijk – 這仍然很難
lijken: dit lijkt mooi – 這看起來很漂亮
blijken: dit bleek onmogelijk – 這證明是不可能的
schijnen: het scheen eenvoudig – 它看起來很簡單

動詞的四個對比

[edit | edit source]

陳述語氣

[edit | edit source]

陳述語氣中的荷蘭語動詞形式由四個對比決定

  1. 動作是 現在 還是 過去 (tegenwoordig – verleden)
  2. 動作是 完成 還是 未完成 (onvoltooid – voltooid)
  3. 動作是 真實 還是 預測/假設 (niet toekomend – toekomend)
  4. 動作是 主語 執行 還是 應用於 主語 (bedrijvend – lijdend)

第一個對比用合成形式表示,另外三個對比需要助動詞

  1. -
  2. hebbenzijn + 過去分詞
  3. zullen + 不定式
  4. worden + 過去分詞

注意,英語中的 過去分詞 並不十分恰當。它是否存在與現在-過去對比無關,現在-過去對比是用合成形式處理的。這就是為什麼它在荷蘭語法中通常被稱為 voltooid deelwoord (完成分詞)。它指示的是未完成/完成和主動/被動對比。

這些對比可以自由組合。這會導致及物動詞有 2x2x2x2 = 16 種形式,對於不及物動詞,被動語態(對比 4)不適用,有 8 種形式。

(niet toekomend) toekomend
tegenwoordig verleden tegenwoordig verleden
bedrijvend onvoltooid ik zie ik zag ik zal zien ik zou zien
voltooid ik heb gezien ik had gezien ik zal gezien hebben ik zou gezien hebben
lijdend onvoltooid ik word gezien ik werd gezien ik zal gezien worden ik zou gezien worden
voltooid ik ben gezien ik was gezien ik zal gezien zijn ik zou gezien zijn

注意,在完成時被動語態中,worden 使用 zijn 作為其助動詞。在被動語態結構中,其過去分詞 geworden 通常被省略,使 zijn 預設成為完成時被動的助動詞。

在荷蘭語中,時態由它們的對比來表示,例如,ik zou gezien zijn 是 de voltooid verleden toekomende tijd van de lijdende vorm。由於這種命名法會導致相當長的名稱,因此通常使用縮略詞:vvtt van de lijdende vorm

注意,在荷蘭語法中,過去將來時 代替了其他語法中所謂的 條件(語氣)。它被認為是過去說出的將來時

昨天我說:“他將要來”=> 昨天我說他 將要來

不定式語氣

[edit | edit source]

在不定式語氣中,現在-過去對比消失了

(niet toekomend) toekomend
bedrijvend onvoltooid zien zullen zien
voltooid gezien hebben gezien zullen hebben
lijdend onvoltooid gezien worden gezien zullen worden
voltooid gezien zijn gezien zullen zijn

複合不定式在荷蘭語中比在英語中更為突出,尤其是帶有 te 的擴充套件形式,它們用於構成 beknopte bijzinnen - 縮略從句

Hij was bang door de wachters gezien te zullen worden
他害怕被守衛看到
Na hem gezien te hebben sloegen zij alarm
在他們發現他之後,他們就拉響了警報

注意,在最後一個例子中,不定式是時間狀語表達的一部分,使用介詞 na,但它仍然帶有直接賓語:hem。在第一個例子中,複合不定式帶有介詞賓語 door de wachters。因此,不定式在荷蘭語中確實充當動詞。它們允許將它們的動作用於另一個句子中,而無需將動作用於以關係代詞 (that, who 等) 或連線詞 (after, because 等) 開頭的單獨從句中

虛擬語氣和祈使語氣

[編輯 | 編輯原始碼]

其他兩種語態的應用範圍要小得多。在主動語態的現在時中通常只有一個形式。對於祈使式,則是第二人稱單數;對於幾乎已經消亡的虛擬式,則是第三人稱單數。

虛擬式

[編輯 | 編輯原始碼]

在虛擬式中,只有少數形式得以保留。

Leve de koning! Dat hij lang moge leven!
國王萬歲!願他長壽!
Wat de reden dan ook zij, je moet je huiswerk afhebben.
無論理由是什麼,你都必須完成作業。
Ik zou eerder zijn gekomen, ware het niet voor het slechte verkeer.
要不是因為糟糕的交通狀況,我會早點來的。

虛擬式幾乎已經消失殆盡,只留下一些詞彙化的表達。尤其是該語態的過去時,已經被指示語態的過去時形式所取代。以倒裝結構開頭,後面跟著副詞 *maar* 的句子是一個殘留現象。

Was je maar gekomen! -- 但願你來了!(並非:*Ware* je maar gekomen)
Gaf hij maar een teken van leven! -- 但願他發出生存的訊號!(並非:*Gave hij maar ..*)

祈使式

[編輯 | 編輯原始碼]

最常見的祈使式,就像英語一樣,是動詞的詞幹形式。

Help! -- 幫助!
Kom! -- 來!

動詞 *zijn* 有一個特殊形式,*wees*。

Wees stil! -- 安靜!

祈使式經常用 *maar* 或 *toch* 等語氣詞修飾。
*Maar* 將命令語氣緩和為友好的邀請。

Kom maar! -- 來吧!別害羞!沒關係!

*Toch* 表示不耐煩。

Kom toch! -- 快來!我在等你!快來!
*(Och), kom toch!* 也表示懷疑:哦,拜託... 真的嗎?

存在一種古老的複數形式,以 -t 結尾。

Staakt! -- 罷工!

這種形式在 20 世紀中葉就已過時,但仍然可以在較早的文學作品中看到。它在與禮貌代詞 *u* 搭配使用時仍然是活躍的。

Weest u niet bang – 不要害怕。
Gaat u zitten – 請坐。

還存在一種過去完成時的祈使式,通常與副詞 *toch* 搭配使用。它表達對先前選擇行動方式的不滿。

Had toch even gebeld! - 你應該打電話!
Was toch naar ons toe gekomen! - 你為什麼不來我們這裡?!
  1. 英語維基百科實際上對 *ergative* 這個詞的定義略有不同。他們將 *genezen* 稱為 *ergative*,因為它可以同時執行兩種功能:及物動詞和不及物動詞。在荷蘭語言學文獻中,*ergative* 這個詞僅指不及物動詞部分,這本書(以及 WikiWoordenboek)遵循這種術語。
華夏公益教科書