跳轉到內容

荷蘭語/第 19 課

來自華夏公益教科書

初學者水平    中級水平    高階水平
迴圈 1 迴圈 2 迴圈 3 迴圈 4 迴圈 5 迴圈 6
主要 第 1 課 第 2 課 第 3 課 第 4 課 第 5 課 第 6 課 第 7 課 第 8 課 第 9 課 第 10 課 第 11 課 第 12 課 第 13 課 第 14 課 第 15 課 第 16 課 第 17 課 第 18 課 第 19 課 第 20 課 第 21 課 第 22 課 第 23 課 主要
練習 第 1A 課 第 2A 課 第 3A 課 第 4A 課 第 5A 課 第 6A 課 第 7A 課 第 8A 課 第 9A 課 第 10A 課 第 11A 課 第 12A 課 第 13A 課 第 14A 課 第 15A 課 第 16A 課 練習
例子 Vb. 1 Vb. 2 Vb. 3 Vb. 4 Vb. 5 Vb. 6 Vb. 7 Vb. 8 Vb. 9 Vb. 10 Vb. 11 Vb. 12 Vb. 13 Vb. 14 Vb. 15 Vb. 16 例子
測驗 測驗
主頁 介紹 發音 詞彙 索引 新聞

高階水平:迴圈 5

第 19 課 ~ 第 19 課

不可分離動詞~ 不可分離動詞


語法:可分離性型別

可分離性

[編輯 | 編輯原始碼]

荷蘭語中,就可分離性而言,動詞有三種基本型別

  1. 基本動詞 (nl.wiktionary 上的當前資料庫)
    基本動詞用 ge- 構成它們的過去分詞
    它們要麼僅僅包含一個詞幹:lopen - gelopen
    要麼它們可能具有被視為詞幹一部分的字首;對於所有拉丁語來源的字首,情況都是如此:degenereren -gedegenereerd
  2. 可分離動詞 (nl.wiktionary 上的當前資料庫)
    可分離動詞具有一個字首,該字首在某些時態中被分離,在其他時態中被合併
    它們透過在詞綴和詞幹之間插入 -ge- 來形成它們的過去分詞:doorlopen - doorgelopen
  3. 不可分離動詞 (nl.wiktionary 上的當前資料庫)
    不可分離動詞在詞幹前有一個字首,不會分離
    字首抑制過去分詞的 ge- 字首 - onthalen - onthaald

可分離字首和不可分離字首之間存在重音差異

可分離字首帶有重音
不可分離字首永遠不會帶有重音:重音在動詞詞幹上

雙重字首

[編輯 | 編輯原始碼]

SEP+INSEP+STEM

[編輯 | 編輯原始碼]

動詞可以有多個字首。通常可分離字首在不可分離字首之前:例如,在 afbetalen 中,af- 是可分離的,而 be- 是不可分離的。在這種情況下,af- 字首將遵循分離規則

afbetalen 動詞不定式 合併
hij besloot af te betalen 動詞不定式的 te- 形式 分離
hij betaalde af 主句中的限定形式 分離
ik geloof dat hij afbetaalt 主語從句中的限定形式 合併

但 be- 字首仍將在過去分詞中抑制 ge- 字首

hij heeft afbetaald (不是: *afgebetaald)

INSEP+INSEP+STEM

[編輯 | 編輯原始碼]

不可分離字首“her-” 仍然具有一定的生產力,可以出現在已經具有另一個不可分離字首(如“be-”)的動詞之前,如herbeginnen。這樣的動詞完全表現為不可分離動詞

INSEP+SEP+STEM

[編輯 | 編輯原始碼]

在少數情況下,可分離性的反向順序可能會導致衝突,例如,如果不可分離的“her-” 放在可分離的“in-” 之前,如“herinrichten”。這樣的動詞往往是不完整的:並非所有形式都被使用。你可能會看到像“heringericht”這樣的形式,但說話者可能會避免使用像“ik richt herin”這樣的短語。

(nl.wiktionary 上的當前資料庫)

不可分離字首

[編輯 | 編輯原始碼]

在荷蘭語中,真正不可分離的字首(只能用作不可分離字首)的數量相對較少。一些介詞副詞,如 door-、onder- 可以用作可分離的或不可分離的,已經在第 17 章中進行了回顧。

與英語非常相似,be- 字首將動詞的動作“釘住”到某個物體上。如果字首被新增到不及物動詞,它通常會變成及物動詞,因此該動詞可以在被動語態中使用

slapen - 睡覺
beslapen - 睡在某物上
het bed is niet beslapen - 床上沒有睡過
gaan - 去
begaan - 踏上,犯下
onbegaanbaar - 不可通行(不可能踏上)

這個字首在很大程度上已被拉丁語來源的字首 de- 取代。

dooien - 解凍
ontdooien - 解凍

該字首主要表示不可逆轉的變化或遠離先前狀態的移動

slapen - 睡覺
ontslapen - 死亡,去世
zien - 看到
ontzien - 饒恕某人,不予理會

有時它可能帶有反義詞的味道

komen - 來
ontkomen - 逃脫
zich kleden - 穿衣
zich ontkleden - 脫衣

這個字首在英語中已被拉丁語字首 re- 取代。它表示更新或重複的動作

stellen - 放置,使站立
herstellen - 修理,治癒
denken - 思考
herdenken - 紀念
kiezen - 選擇
herkiezen - 重新選舉

這個字首表示多種含義,其中一些對應於英語字首 for- 和 fore-

一般來說,它表示變化。

taal - 語言
vertalen - 翻譯
kort - 短
verkorten - 縮短
jong
verjongen - 使年輕

它可能帶有“變得更糟”的含義

gaan - 去
vergaan - 滅亡
worden - 變得
verworden - 退化,腐爛

一些動詞只與這個字首一起出現

vergeten - 忘記
(krijgen, worden) - 得到

還有一個帶有不同發音的第二個 ver- 字首:一個帶有重音的 /vɛr/,而不是一個沒有重音的 /vər/。它是可分離的,並且具有英語“遠”的含義。

vérspringen - vérgesprongen: 跳遠
**verspríngen - verspróngen:** 指快速消失或突然改變位置

**ge-**

[edit | edit source]

在古荷蘭語中,此詞綴用作一般加強語。後來才成為完成時態的標記。英語也經歷了類似的發展,但在過去分詞中失去了這個標記。英語中還有一些殘留的例子,比如:

to rise - to arise

在荷蘭語中,這種殘留現象更為普遍。

denken - 思考
gedenken - 沉思,嚴肅地考慮
bieden - 提供,出價
gebieden - 命令
dragen - 攜帶,穿戴
zich gedragen - 表現舉止
loven - 讚美
geloven - 相信
beloven - 承諾

請注意,像“geboden”這樣的詞可以是 bieden 或 gebieden 的過去分詞。它也可以是一個名詞,意思是“戒律”。

**weer-**

[edit | edit source]

此詞綴可以表達“再次”(re-)的意思

galmen - 發出聲音,共鳴
weergalmen - 迴響,回聲
spiegelen - 反映
weerspiegelen - 反射

然而,它也可以表示“抵禦”中的“with-”

weerstaan - 抵禦
weerhouden - 阻止,阻撓
華夏公益教科書