荷蘭語/第一課
| 初級水平 | 中級水平 | 高階水平 | |||||||||||||||||||||||||
| 第一階段 | 第二階段 | 第三階段 | 第四階段 | 第五階段 | 第六階段 | ||||||||||||||||||||||
| 主 | 第一課 | 第二課 | 第三課 | 第四課 | 第五課 | 第六課 | 第七課 | 第八課 | 第九課 | 第十課 | 第十一課 | 第十二課 | 第十三課 | 第十四課 | 第十五課 | 第十六課 | 第十七課 | 第十八課 | 第十九課 | 第二十課 | 第二十一課 | 第二十二課 | 第二十三課 | 主 | |||
| 練習 | 第一課A | 第二課A | 第三課A | 第四課A | 第五課A | 第六課A | 第七課A | 第八課A | 第九課A | 第十課A | 第十一課A | 第十二課A | 第十三課A | 第十四課A | 第十五課A | 第十六課A | 練習 | ||||||||||
| 例子 | Vb. 1 | Vb. 2 | Vb. 3 | Vb. 4 | Vb. 5 | Vb. 6 | Vb. 7 | Vb. 8 | Vb. 9 | Vb. 10 | Vb. 11 | Vb. 12 | Vb. 13 | Vb. 14 | Vb. 15 | Vb. 16 | 例子 | ||||||||||
| 測驗 | 測驗 | ||||||||||||||||||||||||||
| 主頁 | 介紹 | 發音 | 詞彙 | 索引 | 新聞 | ||||||||||||||||||||||
|
初級水平:第一階段 |
第一課 ~ 第一課
簡單對話 ~ 簡單對話
| • 簡單對話 |
| • 語法:代詞:我、我等。 |
| • 禮貌和賓語形式 |

孩子們在學習母語時,並不知道動詞、名詞和短語等詞類。然而,這些對任何試圖從書本或網站學習第二語言的人來說都是有幫助的。當然,孩子們是對的:學習語言的最好方法是聽母語人士說話,然後簡單地重複。然後在類似的情況下使用這個詞,看看人們的反應。孩子們是透過這種方式習得語言的大師,而且當他們用錯詞時,通常會得到微笑。作為成年人,人們往往不會那麼寬容,當人們嘲笑你,指出你剛才說的是“牙刷”而不是“牙籤”時,你會感到很愚蠢。此外,母語人士可能並不總是可供你使用。或者如果他們可用,他們也不願意花時間和你一起玩“孩子”。這本書會透過新增音訊檔案和視覺資訊來彌補這一點,比如右邊的圖片,但這仍然只是一個笨拙的替代品。我們建議你儘可能多地使用它們。Firefox 似乎比其他瀏覽器更容易訪問它們。所以,請繼續,按一下箭頭,學習正確地說“牙刷”。你的第一個荷蘭語單詞?恭喜。
雖然很明顯孩子們在語言習得方面更勝一籌,但成年人確實也有優勢:他們能夠更好地分析語言的語法。因此,本課程採用了兩種方法:它將處理語法,但也要求你像孩子一樣,聽和重複,或者在播放聲音片段時看一些圖片。不要害怕有點孩子氣!這是有目的的。
關於兒童的一個重要觀察應該提到:他們總是在一定的語境中學習語言。
不!還有很多。儘管音訊檔案旨在逐步介紹語法和句法,但它們儘可能地插入到主要課程中。練習課程(1A、2A 等)的並行系列提供額外的練習、詞彙構建、聲音素材和測驗。示例頁面(Vb. 1 等)遵循像兒童一樣學習的語境路徑,涉及童謠、詩歌、故事、歌曲等等。還有 視聽詞彙頁面 幫助你學習更多單詞。
那麼,學習語言的最佳方法是什麼?最好的方法是每天做一些事情。你做的事情往往不如簡單地去做重要。孩子們是語言習得的冠軍,他們從不擔心他們做的事情。哦,還有你做的事情,很可能就是一遍又一遍地做同樣的練習。孩子們喜歡做“重複”的事情。你有沒有看過天線寶寶?重複是語言習得的重要關鍵。“高效”並說:“哦,我已經做過這個了,讓我跳過吧!”是一個糟糕的成年人習慣,孩子們永遠不會屈服於這種習慣,直到他們對某件事感到厭煩。(那是他們已經知道的時候)。所以,再次按下牙刷下面的按鈕!明天回來這裡做同樣的事情。
另一件可以利用的事情是你已經知道的其他語言。英語使用者會發現他們的語言和荷蘭語之間有很多相似之處。德語使用者更是如此,但也有不同之處。在可能的情況下,我們將嘗試指出相似之處和不同之處,並加以利用。
但是,正如在引言中所指出的,荷蘭語語法比英語語法更復雜,如果不理解來自語法規則的詞語功能線索,就很難識別荷蘭語句子中單詞的含義。本教材的基本課程是為了首先介紹詞類,然後引入支配它們的規則。隨著課程的進行,請特別注意句子的詞序。
一些詞語將下劃線。 嘗試將滑鼠懸停在這些詞上。
有一些頁面可以幫助您以視覺/聽覺的方式構建詞彙。
只要你看到以下內容之一
或
noicon
請點選並收聽!(如果你現在沒有看到任何按鈕:嘗試不同的瀏覽器。Firefox 和 Chrome 似乎可以工作。Internet Explorer 不行。)
聽完後,儘可能清晰地朗讀該詞,然後再次點選。一直重複這個動作,直到你對自己的結果感到滿意。然後,把它放在一邊,比如 20 分鐘,然後再做一遍。第二天可能再做一遍。
| 詞彙 | ||
|---|---|---|
| de uitspraak | 發音 | |
| de woordenschat | 詞彙 | |
對於許多文字,在右側有一個框,您可以開啟它來檢視正在訓練的詞彙並收聽發音。點選它開啟它,然後開始收聽和閱讀。
在整個文字和詞彙表中,都有藍色的連結,可以帶您到我們姊妹專案維基詞典的荷蘭語版本。它被稱為 WikiWoordenboek。當然,佈局是荷蘭語,您可能無法立即理解所有內容,但這並不糟糕。如果你想學習一門語言,你也應該學習做個偵探:你經常需要從一些拼圖缺失的情況下得到一個詞的意思。不要害怕!以下是一些 WikiWoordenbook 上使用的有用主題
- 通常在 Vertalingen 標題下有一個英文翻譯,標記為 Engels
- 在 Uitspraak 下也有一份 geluidsopname(錄音)或音標描述。
- 通常在右側有表格,給出單詞的各種形式,比如複數或過去時。
- 通常有示例句子,將單詞置於上下文中
- 通常有反義詞、同義詞、派生詞或相關詞語
如果你真的迷路了,可以使用指向英語版本(或你所知的任何其他語言)的跨語言連結作為後備,但不要輕易屈服!利用它來弄清楚你在荷蘭語版本中沒有完全理解的內容。
我們鼓勵您使用這些連結來擴充套件您的詞彙量。先猜測一個單詞的意思,然後點選!
試著用動詞 slapen;看看右側有三個表格的框。過去時是什麼?(它是框中的中間一個)
還有很多其他網站可以讓您擴充套件您對荷蘭語的不斷增長的知識。它們都有自己的優缺點。例如,Memrise 和 Quizlet 有一種有趣的方式來提高詞彙量,但它們不教授任何語法或語法,而且通常很少提供其他語境。但如果你想提高詞彙量,它很棒,我們正在建立專門針對此處課程材料的練習集。一些已經有了指向 quizlet 的連結,位於頁面底部。因此,建議您註冊 Quizlet。(它是免費的)。
YouTube 有大量的影片,我們甚至會偶爾推薦給你。再說一遍:有利於聽力,詞彙量積累,但語法和句法方面通常不太好,但有很多其他語境。
有一句相關的荷蘭諺語:Verandering van spijs doet eten - 改變食物讓你吃。孩子們也改變他們玩的東西。學習的多樣性是有益的。此外,孩子們永遠不會在沒有語境的情況下學習一個詞。當他們學習一個新詞時,它總是與以下語境聯絡在一起
- 周圍的詞語(語義語境),
- 它們之間的關係方式(語法語境),
- 它們使用的順序(句法語境),
- 是否傳達憤怒、甜蜜、嚴肅(情感語境),
- 在什麼情況下使用:學校爭吵、教堂服務(社會語境),
- 在哪個時間段使用(時間語境),
- 由什麼樣的人使用:朋克、經理、建築工人、國王、皮條客、醫生(註冊語境)。
本書的一個目標是儘可能多地提供這種語境。這就是為什麼對話、故事、文字、詩歌和歌曲很重要:它們為你在學習的單詞提供語境。
好了,別再說了!讓我們開始吧。我們將在簡單的對話語境中開始
我們將把這種文字材料放在一個彩色的框中。您應該對這種材料做以下操作。
- 首先點選箭頭按鈕來收聽這個故事,並嘗試跟著讀。
- 然後使用懸停方法檢視某個詞的即時翻譯,並嘗試拼湊出故事的意思。
- 然後使用右側的詞彙框集中在單個單詞上並開始記憶。
- 一旦您對故事的大意有所瞭解,就可以開啟下拉框並閱讀翻譯,看看您是否正確。
- 然後再次點選箭頭,看看您是否理解所說的話,首先在閱讀的同時,然後閉上眼睛。
在學習一門新語言時,能夠從有限的資訊中推斷出意思非常重要,因為您經常不會知道所有使用的單詞。從語境中獲取它們的意思是一項重要的技能。這就是為什麼懸停很重要。
您可能會注意到,荷蘭語有時將單詞串在一起的方式與英語略有不同。荷蘭語的詞序與英語大不相同,是這門語言的一個難點,但我們將多次回顧這一點。所以現在不用擔心,只管觀察。
|
|
| 詞彙 | ||
|---|---|---|
| Word | 音訊 | 意思 |
| tegenkomen | 偶遇 | |
| de straat | 街道 | |
| ze | 他們、她們、她、她 | |
| zijn | 是;他的 | |
| vrienden | 朋友 | |
| hoe | 怎麼 | |
| gaat | 去 | |
| met | 和 | |
| mij | 我 | |
| jou | 你(賓格) | |
| dank | 謝謝,感激 | |
| goed | 好,好 | |

- 朋友
- 約翰在街上偶遇查爾斯。他們都是朋友。
- 約翰:你好,查爾斯。你好嗎?
- 查爾斯:嗨,謝謝,我很好。你呢?
- 約翰:謝謝,我也很好。再見。
- 查爾斯:再見,約翰!
- 朋友
荷蘭語的發音因地區和說話人而異,你可能對這門語言的一些聲音感到震驚。如果你這樣想,你可以訪問Dutch/Alfabet。荷蘭語拼寫並不是真正的語音拼寫,但非常系統化(比英語更系統化),一旦你學會了這個系統,你應該能夠很好地讀出不認識的詞語。
用文字來表達這些聲音並不容易,但以下用 IPA 表達的方式提供了一個合理的概念。嘗試在閱讀 IPA 版本的同時再次執行聲音檔案。
- 'vrin.də(n)
- 'jɑn.kɔmt.'ka.rəl.ɔp.'stra.'te.ɣə(n) zə.zɛɪn.vrin.də(n)
- ɦɔj,'ka.rəl.ɦu.'ɣat.ət.'mɛ.cə
- ɦɔj,dɑŋ.kjə,mɛt.'mɛɪ.'ɣat.ət.xut.ʔɛn.'mɛ.'cɑʊ
- dɑŋ.kjə,mɛt.mɛɪ.'ɣat.ət.'ok.xut. tɔ.'tsins
- tɔ.'tsins.jɑn
- 注意到 “Notice” 的發音類似於 [ɣ] 和 [x] 嗎?還有,t+j 如何合在一起變成 [c]?[ɦ] 呢?母音 [u] 又如何?
- 還要注意母音通常有兩種變體:a/ɑ, e/ɛ, o/ɔ。它們通常被稱為“長母音”和“短母音”,但這些名稱具有誤導性:它們實際上是發音不同的母音。[1] 長度差異是次要的,如果有的話。
如果您更喜歡其他版本的音標,可以試試 這個頁面。
我們將使用彩色框中的內容來指明語法現象,並逐步介紹語法。
您是否注意到 "Hoe gaat het met je"? 和 "En met jou?" 在對話中的區別?兩者都直接翻譯成 with you,但強調不同。Jou 帶有強調,je 沒有。在荷蘭語中,同一個代詞通常有兩種形式:強形式和弱形式(“虛詞”[2])。這在口語,尤其是口語化的荷蘭語中尤其常見。在書面語中,虛詞形式並不總是被顯示出來。
- 完整形式擁有完整的母音或雙母音(如 jou),可以帶或不帶重音。
- 虛詞形式不能帶強調,並且虛詞中的母音通常縮減為中性“顎音”[ə](如 je')或完全省略。
在口語化的英語中,有時也可以聽到類似的現象:seeya! 代替 see you!。在荷蘭語中,虛詞的使用非常普遍;早在 1500 年前的中古荷蘭語時期就已經存在了。
現在請記住:永遠不要強調虛詞
上面的對話發生在兩個好朋友之間。它使用了人稱代詞的親密形式(je, jou),而英語使用的是 you。但是,荷蘭語對於第二人稱(你)也有禮貌或正式的人稱代詞形式,即 u。許多語言都有這種區別。例如,它可以與蓋爾語中的 sibh,德語中的 Sie,法語中的 vous,西班牙語中的 usted,俄語中的 Вы 或者日語中的 anata 相比。何時使用哪一種並不總是容易決定。對於不認識的人,特別是年齡較大的人,一般使用 u,而對於老朋友,一般使用 je, jou。後者大致對應於英語中的“直呼其名”。請注意,在下面的同事之間的對話中使用了 u,而不是親密的朋友之間的對話。他們永遠不會互相說:“hoi!”。
在荷蘭語使用區域的南部(主要是弗蘭德斯),在親密交談中,親密形式是 gij(虛詞:ge,賓格:u)。Gij 主要用於方言中,儘管在禮貌場合和電視節目中越來越多的使用。在北部,它在大約 1800 年後已經過時了。它像英語中的 you 一樣,用於單數和複數。在北部,gij 現在只在一些古老的短語中出現,比如:gij zult niet stelen - thou shalt not steal。與 thou 一樣,代詞 gij 具有自己的動詞形式。本課程主要基於北部用法,因為這是最廣泛接受的用法,包括在蘇利南和安的列斯群島,但一些重要的差異將會被指出,並且當我們觀察一些更古老的詩歌時,我們會偶爾看到 gij。
| 詞彙 | ||
|---|---|---|
| goedendag | 早上好 | |
| de mevrouw | 女士,夫人 | |
| de meneer | 先生,先生 | |
| de handelaar | 商人 | |
| u | 您(禮貌) | |
| zeer | 非常 | |
| uit | 從 | |
| al | 已經 | |
| goed | 好 | |
| het bezoek | 拜訪 | |
| het Nederlands | 荷蘭語(語言) | |
按下按鈕並聽以下文字。建議您先只聽。
然後閱讀以下對話。它比之前的對話更正式一些。如果您不確定某個詞的含義,請將滑鼠懸停在該詞上,如果它被下劃線,則會顯示翻譯。或者使用右側的詞彙表。請確保您在開啟翻譯框之前瞭解故事的大意。如果您作弊,您就是在欺騙自己… 最後,再次閉上眼睛,聽錄音。您能理解在說什麼嗎?
|
|
- 您已經弄明白大意了嗎?然後開啟翻譯框,看看是否正確。
- 約翰遜先生遇到了德弗里斯夫人。他們都是商人。
- 約翰遜先生:早上好,德弗里斯夫人!
- 德弗里斯夫人:早上好,約翰遜先生!
- 約翰遜先生:您好嗎?
- 德弗里斯夫人:非常好,謝謝。您呢?
- 約翰遜先生:我也很好。
- 德弗里斯夫人:很好!您認識斯坦迪什先生嗎?您已經見過他了嗎?
- 約翰遜先生:來自英國?不,他是在訪問嗎?
- 德弗里斯夫人:是的,他在。他說荷蘭語。再見,約翰遜先生。
- 約翰遜先生:再見,德弗里斯夫人。
回到發音部分,閉上眼睛,看看您現在理解了多少。您可能需要重複這個過程幾次。
- dit is waar - 這是真的
- dit is niet waar - 這是假的
用 waar 或 niet waar 回答以下問題
- 德弗里斯夫人已經遇見了斯坦迪什先生。
- 簡森先生和德弗里斯夫人是好朋友。
- 簡森先生和德弗里斯夫人互相稱呼對方為“你”。
- 英國人斯坦迪什先生來訪。
- 簡森先生一切都好。
- 德弗里斯夫人已經遇見了斯坦迪什先生。 - 錯誤
- 簡森先生和德弗里斯夫人是好朋友。 - 錯誤,他們是同事
- 簡森先生和德弗里斯夫人互相稱呼對方為“你”。 - 錯誤,他們互相稱呼對方為“您”。
- 英國人斯坦迪什先生來訪。 - 正確
- 簡森先生一切都好。 - 正確
測驗
[edit | edit source]你目前學習得怎麼樣?做一個小測驗來測試一下!
語法 1-3 ~ 代詞簡介
[edit | edit source]代詞是一個簡短的詞,用來代替句子、段落或對話中之前提到的名詞。
回顧: 你認識斯坦迪什先生嗎?你已經見過他了嗎?
他指代的是斯坦迪什先生。它是一個代詞,代表(pro-!)斯坦迪什先生。
代詞有很多種,比如人稱代詞、所有格代詞、關係代詞和不定代詞。讓我們先看看人稱代詞。
人稱代詞
[edit | edit source]英語和荷蘭語在過去都有一套格結尾系統,就像現在的德語和俄語一樣。從 9 世紀和 10 世紀維京人入侵開始,英語中的大多數系統逐漸廢棄,尤其是在 1066 年諾曼人入侵之後。荷蘭語口語中該系統的崩潰主要發生在 16 世紀,而在書面語中,該系統直到 1947 年才被廢棄。這意味著荷蘭語保留了比英語更多的格系統殘餘,我們甚至將在第 15 課中討論這些殘餘。事實上,人稱代詞在兩種語言中仍然存在一些格的區別。
人稱代詞在英語中很常見:它們是諸如 I、you、he、she、we、you 和 they 這樣的詞。
至少對於主語(主格格)來說是這樣。作為賓語(賓格)中,有些詞則不同:me、you、him、us、you、them。比較
- I see you.
- You see me.
注意當I用作賓語時,它變成了me。You保持不變。
與英語非常類似,ik(主語)在荷蘭語中作為賓語變成mij,而je在這兩種角色中都保持不變
- Ik zie je.
- Je ziet mij.
荷蘭語的系統與英語系統非常相似,畢竟這兩種語言是近親。
- 和英語一樣,荷蘭語語法中有三個人稱:第一人稱(我)、第二人稱(你)和第三人稱(他)
- 和英語一樣,在數上,單數(我)和複數(我們)之間有區別。
- 和英語一樣,第三人稱單數(he、she、it)有性別區別。
- 和英語一樣,在主語和賓語(he、him)之間有格區別。
儘管如此,荷蘭語系統要複雜一些,正如我們所見,它有
- 親密和禮貌形式:je versus u。
- 弱(虛詞)和強形式:je versus jou。
此外還有
- 地區差異:(jij/jullie - u)(北部) versus (gij/gullie - u) (南部)
- 非生命名詞和生命名詞處理方式之間的差距越來越大。
- 在英語中,he 和 she 用於生命名詞,通常是人,在荷蘭語中,尤其是北方用法,也越來越普遍。我們將在後面重新討論這一點。
- 代詞替換:介詞 + 代詞的組合(例如 with it)通常用副詞代替。
- 我們將在第 8 課中重新討論這一點。
讓我們暫時把這些複雜性放在一邊,集中討論代詞的形式。它們比英語中的形式還要多一些。
主格(主格)
[edit | edit source]| 人稱 | 單數 | 虛詞 | 英語 | 複數 | 虛詞 | 英語 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 第一人稱 | I | we | ||||
| 第二人稱(親密) | you | - | you | |||
| 第二人稱(禮貌) | - | - | ||||
| 第二人稱(南部) | ||||||
| 第三人稱 | he she it |
they |
賓格(賓格)
[edit | edit source]| 人稱 | 單數 | 虛詞 | 英語 | 複數 | 虛詞 | 英語 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 第一人稱 | 我 | - | us | |||
| 第二人稱(親密) | you | - | you | |||
| 第二人稱(禮貌) | - | - | ||||
| 第二人稱(南部) | - | - | ||||
| 第三人稱 | him her it |
them |
備註
[edit | edit source]- 正如你所見,並非所有代詞都有虛詞,其中一些(括號中顯示的)在書面語中並不常用。
- *在規範語法中,hun 是與格,hen 是賓格。但在口語中,荷蘭語使用者通常不區分這兩種。這是因為hen 的形式是過去語法學家人工創造的[4],並且在整個語言中,沒有其他詞能夠區分與格和賓格。在口語中,hen 和 hun 通常可以互換使用(作為同義詞),或者人們透過選擇虛詞 ze 來回避這個問題。
練習 1-1
[edit | edit source]Quizlet
[edit | edit source]現在輪到你努力了,因為顯然你需要記住一些東西。
有一個Quizlet 練習集(27 個詞語)可以幫助你記憶代詞。但建議你首先使用上面的表格。不幸的是,Quizlet 上一些帶撇號的虛詞的讀音是錯誤的。因此,點選箭頭按鈕收聽發音,然後大聲朗讀,直到你自信地掌握了它們,然後再進入 Quizlet。確保 Quizlet 上能夠聽到聲音。[5]首先瀏覽一下提示卡,然後嘗試其他一些方法。這大約需要一個小時,你將掌握一些語言中最常用的詞彙。
發音練習
[edit | edit source]按下按鈕,在停頓處重複並用荷蘭語說出要求的單詞
翻譯成荷蘭語
- 布什先生,您好嗎?
- 揚,您好嗎?
- 你們是商人嗎?
- 約翰撞見了我們。
- 我們在街上遇見約翰
- 他正在訪問
- 我們來自英國
- 布什先生,您好嗎?
- Hoe gaat het met u, meneer Bos
- 揚,您好嗎?
- Hoe gaat het met je, Jan
- 你們是商人嗎?
- Zijn jullie handelaars?
- 約翰撞見了我們。
- Jan komt ons tegen
- 我們在街上遇見約翰
- Wij komen Jan op straat tegen
- 他正在訪問
- Hij is op bezoek
- 我們來自英國
- Wij zijn* uit Engeland
- (komen* to come would be better)
在上面兩個對話中(在彩色方框中),透過人稱、格、數、禮貌/非正式形式和弱/強形式,識別所有的人稱代詞。
- 有沒有格與英語翻譯不同的情況?為什麼?
Jan komt Karel op straat tegen. Ze zijn vrienden.
- (第三人稱複數主格弱形式)
- Jan: Goedendag, Karel. Hoe gaat het met je?
- (第二人稱單數賓格弱形式)
- Karel: Goedendag. Dank je, met mij gaat het goed. En met jou?
- (第一人稱單數賓格強形式 / 第二人稱單數賓格強形式)
- Jan: Dank je, met mij gaat het goed. Tot ziens.
- (第二人稱單數賓格弱形式 / 第一人稱單數賓格強形式)
- Karel: Tot ziens, Jan!
在短語 hoe gaat het met jou 中,jou 處於賓格,因為它跟在介詞 met (with) 之後。字面意思是 how goes it with you。英語會說:How are you? 在這種情況下,you 是主語,而不是賓語。
- Meneer Jansen komt mevrouw De Vries tegen. Het zijn handelaars.
- (第三人稱單數主格中性) 注意,荷蘭語經常使用 'it are' 來表示概括性。
- Meneer Jansen: Goedendag, mevrouw De Vries!
- Mevrouw De Vries: Goedendag, meneer Jansen!
- Meneer Jansen: Hoe gaat het met u?
- (第二人稱單數賓格禮貌形式)
- Mevrouw De Vries: Zeer goed, bedankt. En met u?
- (相同)
- Meneer Jansen: Ook goed.
- Mevrouw De Vries: Mooi. Bent u meneer Standish al tegengekomen?
- (第二人稱單數主格禮貌形式)
- Meneer Jansen: Uit Engeland? Nee. Is hij op bezoek?
- (第三人稱單數主格)
- Mevrouw De Vries: Ja. Tot ziens, meneer Jansen!
- Meneer Jansen: Tot ziens, mevrouw De Vries
如果可能,將人稱代詞變成它們的虛詞形式
- Jij komt hen tegen.
- Zegt hij goedendag of hoi?
- Zij is ook op bezoek
- Jullie zijn goede vrienden
- Gij zijt uit Engeland
- Gaat het goed met jou?
- Zij groeten mij met "hoi".
- Het gaat goed met ons
- U spreekt Nederlands met hen
- Wij spreken Engels
- Je komt ze tegen.
- Zegt-ie goedendag of hoi?
- Ze is ook op bezoek
- Jullie zijn goede vrienden 不變
- Ge zijt uit Engeland
- Gaat het goed met je?
- Ze groeten me met "hoi".
- 't Gaat goed met ons
- U spreekt Nederlands met ze
- We spreken Engels
注意,透過這種替換,你已經改變了每個句子的強調。例如,在 "wij spreken Engels" 中,重點主要在 we 上(而不是:you 或 them),而在 "we spreken Engels" 中,重點主要在 English 上(而不是:例如 Dutch)
你已經在上文中遇到了不少單詞。現在確保你掌握了它們!聽聽它們的讀音,按英語排序表格,再倒著讀回荷蘭語,再次檢查讀音。點選藍色連結進入荷蘭語維基詞典,試著弄清楚你可能知道的。如果你不明白,請點選跨維基連結進入英語維基詞典。
簡而言之:這個表格有很多種使用方法,你可以嘗試一天嘗試一樣東西,然後回來嘗試其他不同的東西。
| 荷蘭語單詞 | 音訊檔案 | 英語翻譯 |
|---|---|---|
| de appendix | appendix, supplement | |
| het bezoek | visit, attendance | |
| (het) Engeland | England | |
| het Nederlands | Dutch | |
| de vriend, vrienden | friend, friends | |
| de handelaars | business people, businessmen, tradesmen, merchants (pl.) | |
| het gesprek, gesprekken | conversation, conversations | |
| de grammatica | grammar | |
| de les | lesson | |
| de straat | 街道 | |
| de woordenlijst | word list | |
| de woordenschat | 詞彙 | |
| op straat | on (in) the street | |
| tot ziens | goodbye (lit: see you again) | |
| uit Engeland | from England | |
| Met mij gaat het goed | I am fine (lit: With me goes it well) | |
| goedendag! | Good day (greeting) | |
| (de) dag! | (Good) day! Hi! Hello! | |
| goed | 好 | |
| En met jou? | And how are you? (lit: And with you?) | |
| Hoe gaat het met jou (u)? | How are you (lit: How goes it with you?) | |
| hoe | 怎麼 | |
| gaan | to go | |
| het gaat | it goes | |
| met | 和 | |
| is op bezoek | is visiting | |
| tegenkomen | to meet, come across, encounter, run into | |
| komt ... tegen | comes across , runs into, meets | |
| bezoeken | to visit | |
| maar | but, however | |
| ook | also, too, as well | |
| dank je, dank u. | thank you; | |
| bedankt | thanks | |
| simpel | simple | |
| het | it (pronoun) | |
| mevrouw | Ms., Miss, or Mrs. | |
| meneer | Mr. | |
| mij | 我 | |
| nee | no | |
| ja | yes | |
| correct | correct | |
| al | already, yet | |
| mooi | beautiful (in this case, 'nice' or 'fine') | |
| zeer | 非常 | |
| en | and |
在本課的詞彙可以在 Quizlet 上訓練。(33 個詞)
學習一門語言需要從擴充套件詞彙開始。有很多方法可以做到。其中一種是認真學習上面的對話。通常,單詞放在語境中更容易記憶。我們將為每節課新增詞彙擴充套件練習,以幫助你更容易記住所有內容。
前往 荷蘭語/詞彙/人稱代詞/懸停測試 檢查你對荷蘭語人稱代詞的掌握程度。
前往 荷蘭語/詞彙/第一課/懸停測試 檢查你對上面詞彙的掌握程度。
訪問荷蘭語/詞彙/生存工具包學習荷蘭語中最重要的 56 個單詞。如果您喜歡使用他們的方法,可以在Quizlet上找到相同的內容。當你都學會了之後,嘗試翻譯以下內容
- Wil jij misschien een vrouw?
- Dit is erg slecht, denk ik.
- Na het leven is er de dood
- Ik hoor hier mensen beneden
- Er is een tijd en een plaats voor alle dingen
- Goed en slecht, klein en groot, kort en lang zijn niet dezelfde dingen
- Zet een klein deel voor, een ander deel achter , iets meer boven en de rest beneden
- 你想要個女人嗎?
- 我認為那很糟糕。
- 生命之後是死亡
- 我聽到樓下有人
- 凡事都有時間和地點
- 好與壞、小與大、短與長並不一樣
- 在前面放一小部分,在後面放另一部分,在上面放多一點,剩下的放下面。
如果你已經很好地學習了以上內容,你應該
- 更多地瞭解語言習得的過程。這將使你能夠更好地根據自己的特定需求和偏好定製自己的學習。
- 開始調整你的耳朵和嘴巴來適應發音
- 詞彙量增加:27 個代詞,本課介紹了 33 個術語,56 個最常用的詞語,總共 **116** 個術語。
- 瞭解了人稱代詞的用法,包括它們的賓語、禮貌和地區形式。
本課附有兩個頁面,旨在練習和鞏固你上面學到的內容。它們以略有不同的方式做到這一點。
建議你先完成這兩個模組中的內容,然後再繼續學習第二課,但這當然取決於你的理解程度,維基系統的一個好處是,你可以用任何你認為合適的方式使用它。(孩子們會這麼做,但他們習慣於遇到自己不完全理解的新事物。)