跳轉至內容

荷蘭語/第 3 課

來自華夏公益教科書

初級水平    中級水平    高階水平
迴圈 1 迴圈 2 迴圈 3 迴圈 4 迴圈 5 迴圈 6
主要 第 1 課 第 2 課 第 3 課 第 4 課 第 5 課 第 6 課 第 7 課 第 8 課 第 9 課 第 10 課 第 11 課 第 12 課 第 13 課 第 14 課 第 15 課 第 16 課 第 17 課 第 18 課 第 19 課 第 20 課 第 21 課 第 22 課 第 23 課 主要
練習 第 1A 課 第 2A 課 第 3A 課 第 4A 課 第 5A 課 第 6A 課 第 7A 課 第 8A 課 第 9A 課 第 10A 課 第 11A 課 第 12A 課 第 13A 課 第 14A 課 第 15A 課 第 16A 課 練習
示例 Vb. 1 Vb. 2 Vb. 3 Vb. 4 Vb. 5 Vb. 6 Vb. 7 Vb. 8 Vb. 9 Vb. 10 Vb. 11 Vb. 12 Vb. 13 Vb. 14 Vb. 15 Vb. 16 示例
測驗 測驗
主頁 簡介 發音 詞彙 索引 新聞

初級水平:迴圈 1

第 3 課 ~ 第 3 課

De Getallen ~ 數字


計數到十二
足球
句法:倒裝
語法:名詞和性別

對話 3-1

[編輯 | 編輯原始碼]

媽媽教她的小孩 Jeroen 計數

媽媽: Jeroen,你幾根手指?
Jeroen: 一、二、三、四、五。
媽媽: 還有你的另一隻手呢?
Jeroen: 也是五根!
媽媽: 是的,數一數:六、七、八、九、十
翻譯 • 第 3 課 • 對話 3-1
  • Jeroen,你幾根手指?
  • 一、二、三、四、五。
  • 還有你的另一隻手呢?
  • 也是五根!
  • 是的,數一數:六、七、八、九、十


學習 3 ~ 從 1 到 12 的計數

[編輯 | 編輯原始碼]

在荷蘭語中,就像英語一樣,有序數基數,而且數字的形成方式相似,因為前十二個數字是唯一的。超過十二後,數字透過組合形成。例如,15 是vijftien,16 是zestien。其他數字將在更高階的課程中講解。

注意表格中荷蘭語中序數是如何由基數加上-de形成的。“十”在英語中變成“第十”;tien在荷蘭語中變成tiende。就像英語一樣,有一些變體:eerstederdeachtste

hoofdtelwoorden
基數
一  十一 十二
noicon
één 
noicon
twee
noicon
drie
noicon
vier
noicon
vijf
noicon
zes
noicon
zeven
noicon
acht
noicon
negen
noicon
tien
noicon
elf
noicon
twaalf
rangtelwoorden
序數
第一  第二 第三 第四 第五 第六 第七 第八 第九 第十 第十一 第十二
noicon
eerste 
noicon
tweede
noicon
derde
noicon
vierde
noicon
vijfde
noicon
zesde
noicon
zevende
noicon
achtste
noicon
negende
noicon
tiende
noicon
elfde
noicon
twaalfde

備註:een既用作不定冠詞(aan),也用作數字(one)。如果存在歧義,則通常在one的e上加重音:één。在荷蘭語拼寫中,這種重音是允許的,但只有在不造成歧義的情況下才允許。在發音上也有區別:/ən/(schwa-n)表示冠詞,/e:n/(ayn)表示數字。

noicon
één
數字
noicon
een
冠詞
加法:twee plus drie is vijf. -- 2 + 3 = 5
減法:acht min drie is vijf. -- 8 - 3 = 5
乘法:twee maal vier is acht. -- 2 x 4 = 8

先和最後

[編輯 | 編輯原始碼]

序數是一種特殊的形容詞。它們總是帶有-e的變格。因此,像*zesd這樣的詞語不存在。唯一的例外是eerst。就像英語一樣,它可以用作副詞

Hij gaat eerst naar huis - he first goes home

它的反義詞(反義詞)是laatst(副詞)和laatste(形容詞)

de laatste trein - the last train.
noicon
eerst
noicon
laatst

發音練習 3-1。輪到你說些什麼了 - Uw beurt om iets te zeggen!!

[編輯 | 編輯原始碼]
輪到你 - UW BEURT!! • 第 3 課 • 聽和說

在暫停時重複發音

  1. About this sound 聽數字 5-4-3-2-1
  2. About this sound 聽數字 10-9-8-7-6
  3. 關於此聲音 將英語數字翻譯成荷蘭語
  4. 關於此聲音 聽第五到第一的序數詞
解決方案 • 荷蘭語/第 3 課 • 聽和說

一個好方法是做兩次練習,並在 20 分鐘左右後再次重複。第二天再做一次。

語法 3-1 ~ 說時間(小時)

[編輯 | 編輯原始碼]

瞭解 1 到 12 的數字後,現在就可以開始用荷蘭語詢問和表達時間。

對話 3-2

[編輯 | 編輯原始碼]

兩個男孩,亨德里克和卡雷爾,是朋友。在下午,他們彼此相遇。

  • 亨德里克:卡雷爾。你好嗎??
  • 卡雷爾:你好!
  • 亨德里克:你想踢足球嗎??
  • 卡雷爾: 當然,但是 點了
  • 亨德里克:現在是一點鐘.
  • 卡雷爾: 那麼我還可以 兩點鐘 .
  • 亨德里克:很好。我們再踢一個小時
  • 卡雷爾:是的,然後之後 載我用你的摩托車 .
安特衛普的鐘樓
翻譯 • 第 3 課 • 對話 3-2

兩個男人,亨利和查理,是朋友。他們在下午相遇。

  • 亨利:查理,你好嗎?
  • 查理:嗨!
  • 亨利:你想踢足球嗎?
  • 查理:我很想,但是現在幾點了?(字面意思:現在多晚了?)
  • 亨利:現在是一點鐘。
  • 查理:那我還可以踢到兩點鐘。
  • 亨利:好的。我們可以再踢一個小時。
  • 查理:是的,然後你用你的摩托車載我回家。
輪到你了 - UW BEURT!! • 第 3 課 • 是或不是
  1. 亨德里克和卡雷爾是朋友,但他們互相用“您”稱呼對方。
  2. 他們喜歡踢足球。
  3. 卡雷爾還可以踢兩個小時足球。
  4. 他們相遇時是幾點鐘。
  5. 亨德里克有一輛摩托車。
解決方案 • 荷蘭語/第 3 課 • 是或不是
  1. 亨德里克和卡雷爾是朋友,但他們互相用“您”稱呼對方 - 不對,他們互相用“你”稱呼對方。
  2. 他們喜歡踢足球 - 對。
  3. 卡雷爾還可以踢兩個小時足球 - 不對,他只能踢一個小時。
  4. 他們相遇時是幾點鐘 - 對。
  5. 亨德里克有一輛摩托車 - 對。

問時間用的是

Hoe laat is het? ("現在幾點了?", 字面意思是 "現在多晚了?")。

答案是

Het is ____ uur - "現在是 ____ 點鐘",用正確的基數替換空格。

半點和一刻

[編輯 | 編輯原始碼]
noicon
半點四點
noicon
三點一刻*
noicon
四點差一刻

* 在弗蘭德斯,也使用 kwart na。(意思是過了某點的時間而不是過了某點的時間)

荷蘭語中半點時間的表達方式不同

het is halfvier - 3:30
現在是 3 點半

一刻鐘的表達方式類似

noicon
het is kwart over drie - 3:15
noicon
het is kwart voor vier - 3:45
輪到你了 - UW BEURT!! • 第 3 課 • 時間

回答問題

Hoe laat is het?
  1. 7:15
  2. 11:45
  3. 2:30
  4. 1:00
  5. 12:15
  6. 12:00
  7. 6:45
  8. 4:00
解決方案 • 荷蘭語/第 3 課 • 時間
  1. 7:15 - het is kwart over zeven
  2. 11:45 - het is kwart voor twaalf
  3. 2:30 - het is halfdrie
  4. 1:00 - het is één uur
  5. 12:15 - het is kwart over twaalf
  6. 12:00 - het is twaalf uur
  7. 6:45 - het is kwart voor zeven
  8. 4:00 - het is vier uur

有關更多關於時間表達的資訊,請檢視練習課 3A

語法 3-1 ~ 更多詞序:倒裝

[編輯 | 編輯原始碼]

我們已經瞭解到,主語和謂語的倒裝用於構成疑問句

noicon
Het is twee uur
noicon
Hoe laat is het?

但是,請記住,倒裝還有其他原因。

...daarna breng je...
...op een middag komen ze...

這些不是疑問句,但仍然有倒裝。原因是副詞 daarna 或副詞短語 op een middag 被放在 主語 + 謂語 部分之前,用於 強調。這會導致倒裝。我們也可以說

Jij brengt mij daarna op je motor naar huis。
Zij komen elkaar op een middag tegen。

請注意,當在這種情況下使用非正式的第二人稱 jij 或 je 時,動詞會失去最後的 -t,就像在疑問句中一樣

jij brengt - breng je
輪到你了 - UW BEURT!! • 第 3 課 • 為了強調而倒裝

以下句子以像 在街上 這樣的副詞短語結尾。將此短語放在句首以示強調。請確保在適當的情況下使用縮略詞,而在不適當的情況下不使用。

  1. wij voetballen niet op straat
  2. hij komt om twee uur
  3. het gaat goed met je
  4. het rode huis staat op de hoek
  5. hij heet Jan van 't Hoff
  6. wij brengen jou niet met de motor naar huis
解決方案 • 荷蘭語/第 3 課 • 為了強調而倒裝
  1. op straat voetballen we niet .
  2. om twee uur komt hij.
  3. met jou gaat het goed
  4. op de hoek staat het rode huis
  5. Jan van 't Hoff heet hij
  6. met de motor brengen we je niet naar huis

語法 3-3 ~ 名詞介紹

[編輯 | 編輯原始碼]

荷蘭語法使用 naamwoord(字面意思:名詞),這個詞很難翻譯成英語。Naamwoorden 指的是一類比較廣泛的詞,既可以獨立使用(比如名詞),也可以用來修飾其他詞(比如形容詞)。因此,荷蘭語的語法結構與英語的語法結構略有不同。除了 naamwoorden 之外,荷蘭語還有另外兩類主要的詞:werkwoorden(動詞)和 bijwoorden(副詞)。

一個 名詞 是語言的基本組成部分,它在句子中以兩種不同的方式出現:作為主語(動作的執行者)或賓語(動作的承受者)。一般來說,名詞是“人、地點、事物或概念”的名稱。

名詞可分為以下幾類

  1. 專有名詞 (eigennamen):例如 "Janet"
  2. 普通名詞 (zelfstandige naamwoorden):例如 "girl"
  3. 基數詞 (telwoorden):例如 one、two、three 等
  4. 代詞 (voornaamwoorden):例如 "she"、"her"

後一組詞通常被認為是一類獨立的詞。它們代表(pro-,voor-)名詞。像 "hij" - "he" 這樣的詞被稱為人稱代詞 (persoonlijke voornaamwoorden)

荷蘭語有自己的語法術語,要使用詞典和語法書,瞭解這些術語很有用。

名詞被翻譯成 zelfstandig naamwoord(“獨立存在的名詞”)。形容詞被稱為 bijvoeglijk naamwoord(“可新增的名詞”)。Naamwoord 比名詞更廣泛。它來自拉丁語中的 nomen:nomen substantivum (zelfstandig naamwoord) 和 nomen adiectivum (bijvoeglijk naamwoord)。

形容詞通常加在名詞後以進一步確定名詞

天氣“好”
天氣“美麗”

一些代詞,例如所有格代詞(*bezittelijk voornaamwoord*),用作形容詞

“我的”汽車
“我的”汽車

冠詞(*lidwoorden*)構成了一類特殊的形容詞。

“這輛”汽車
“這輛”汽車

名詞的性別

[編輯 | 編輯原始碼]

我們已經看到了我們在遇到的代詞中詞性性別的證據;特別是在英語中的“他”、“她”和“它”,以及在荷蘭語中的*hij*、*zij*和*het*。我們還看到形容詞在荷蘭語中依賴於性別。

有一些規則可以幫助確定名詞的性別,但大多數情況下必須像孩子學習那樣學習:逐詞學習。

名詞性別也反映在*定冠詞*中。它應該始終作為*名詞的一部分*來學習,因為這是記憶性別的良好方法。

定冠詞

[編輯 | 編輯原始碼]

定冠詞相當於英語中的“the”,荷蘭語中的兩種基本性別形式如下

het:中性單數(發音為/hEt/,"h-eh-t")
de: (發音為/də/) 其他所有情況

有生命的名詞

[編輯 | 編輯原始碼]

就像英語一樣,有生命的名詞(人、寵物等)有三種性別,這在它們的代詞中表現得很清楚:*hij, zij and het*(他、她、它)以及它們的所有格代詞*zijn, haar and zijn*(他的、她的、它的):

要表達荷蘭語中的“the man”,你應該說*de man*,因為*man*是一個陽性名詞。
你用*hij*(他)指代*de man*:*Hij is een man*。*Een man en zijn*(他的)*hond* - “他是一個男人。一個男人和他的狗”
要表達荷蘭語中的“the woman”,你應該說*de vrouw*,因為*vrouw*是一個陰性名詞。
你應該說:*Zij*(她)*is een vrouw*。*Een vrouw en haar*(她的)*werk* -“她是一個女人。一個女人和她的工作。”
要表達荷蘭語中的“the calf”,你應該說*het kalf*,因為*kalf*是一個中性名詞。
你應該說:*Het*(它)*is een kalf*。*Een kalf en zijn*(它的)*stal* - “它是一隻小牛。一隻小牛和它的牛棚”

然而,*zijn*不再經常用於指代中性詞,我們將在稍後看到表達“它的”的不同方式。

在複數形式中,性別區分消失了:*de mannen, de vrouwen, de kalveren*都用*zij*(它們)和*hun*(它們的)來指代。

如你所見,定冠詞在陽性和陰性中是相同的,但不僅是定冠詞,形容詞和代詞也必須與它們所關聯的名詞的性別相匹配。

無生命名詞

[編輯 | 編輯原始碼]
突出顯示荷蘭主要河流的荷蘭地圖

在荷蘭(北部),*無生命*名詞(事物、概念等)的陽性和陰性區分在 17 世紀消失了。在*de grote riveren*(主要河流:默茲河、萊茵河及其支流)以北,陰性和陽性幾乎完全合併為*共同*性別。因此,學習這種語言的人最好將荷蘭語視為一種*兩性語言*,除了人以外的所有事物:

時鐘是*de klok*,因為它是*共同性別*
書是*het boek*,因為它是*中性*

這並不適用於南部,在南部,“de klok”可能仍然被稱為“zij”(她),但忽略陽性-陰性區分是可接受的標準荷蘭語。

相反,共同-中性的二元分裂在荷蘭語中仍然非常活躍,任何初學者要學好這種語言都必須掌握這一點。因此,在學習荷蘭語名詞時,務必始終將它們與相應的定冠詞一起學習。也就是說

將荷蘭語中的“書”一詞記憶為*het boek*,而不是僅僅記住*boek*。
將荷蘭語中的“時鐘”一詞記憶為*de klok*,而不是僅僅記住*klok*。

這是你現在最應該做的事情。語言變體之間的細微差別可以等一等。

指代無生命共同性別

[編輯 | 編輯原始碼]

正如我們在上面看到的,人稱代詞(hij,zij,het)仍然顯示了荷蘭語從其印歐語系祖先繼承的三性區分。這使得很難使用人稱代詞來指代無生命共同性別詞。在南部,*de klok*可能仍然被稱為“she”,但北方人會避免這種指代,你也要避免。嚴格來說,北方人將時鐘稱為“he”是正確的,但他們也經常避免這樣做。[1] 如今,*hij* 和 *zij* 幾乎只用於指代人或他們的寵物,因此它們表示的是*自然*性別,而不是*語法*性別,尤其是在北部。請注意,北方人不能像英語那樣使用*het*(它),因為*de klok*不是中性…

這使得大約三分之二的無生命名詞沒有可以用來指代它們的人稱代詞。對於所有格代詞(他的、她的、它的),也存在類似的問題。

我們將看到說話者使用三種常見方法來避免使用無生命 hij/zij 指代

荷蘭語的這三個方面在荷蘭語中的作用比在英語中更為突出。可以說,m/f 合併為共同性別[2] 引發了語言的許多變化,例如德語或英語沒有這些變化,必須掌握才能說好荷蘭語。

性別規則

[編輯 | 編輯原始碼]

有一些關於性別的普遍(和有用的)規則

  1. 指小詞是中性的:de klok → het klokje
  2. 以 -ing、-heid、-teit、-te 結尾的詞帶*de*。(它們實際上是陰性,但不用擔心這一點)。
  3. 藉詞通常保留其性別:(拉丁語) museum → het museum(都是中性)。

另一個有用的事實是,所有性別在複數形式中都表現相同,都使用*de*、*die*、*zij*等等。

除了這些一般規則外,名詞應與它們的定冠詞一起記憶。因此,學習“de klok”,而不僅僅是“klok”,學習“het paard”,而不僅僅是“paard”。

雙重性別

[編輯 | 編輯原始碼]

有一組有趣的詞,它們的自然性別與語法性別相沖突,例如人的指小詞

女孩:*het meisje*
(小)男孩:*het jongetje*

從語法上講,它們是中性的,它們的冠詞、形容詞和指示代詞遵循中性模式。但是人稱代詞和所有格代詞遵循自然性別

Een mooi (n!) meisje en haar (f!) moeder
Dat (n!) jongetje? Hij (m!) is niet hier
輪到你了 - UW BEURT!! • 第 3 課 • 名詞

翻譯以下語法術語,並在荷蘭語中找到每個術語的示例

  • naamwoord
    • zelfstandig naamwoord
      • eigennaam
      • persoonlijk voornaamwoord
      • hoofdtelwoord
    • bijvoeglijk naamwoord
      • lidwoord
      • bezittelijk voornaamwoord
      • rangtelwoord
解決方案 • 荷蘭語/第 3 課 • 名詞
  • 名詞/形容詞
    • 名詞:“汽車”、“房子”
      • 專有名詞:“Jan”
      • 人稱代詞:“我”
      • 數詞:“十二”
    • 形容詞:“美麗”
      • 冠詞:“de、het、een”
      • 所有格代詞:“我的”
      • 序數:“第二”

詞彙表 3

[編輯 | 編輯原始碼]
荷蘭語單詞 音訊檔案 英文翻譯
het boek 關於此聲音 boek
het getal, de getallen 關於此聲音 getal 數字
het huis 關於此聲音 huis 房子
de jongen, de jongens 關於此聲音 jongen 男孩
de klok 關於此聲音 klok 鐘錶
de klokkentoren 關於此聲音 klokkentoren 鐘樓
de man 關於此聲音 man 男人
het meisje 關於此聲音 meisje 女孩
de middag 關於此聲音 middag 下午
de motor 關於此聲音 motor 摩托車
het uur 關於此聲音 uur 小時; 也表示“幾點”
de vrouw 關於此聲音 vrouw 女人
breng je me... 你帶我去...
dat is goed 好的 (lit.: "that is good")
Ik kan... spelen 我可以玩...
Het is 現在是
Hoe laat is het? 現在幾點?
op een middag 一個下午
tot twee uur 到兩點
Wil je... ? 你想要... ? (familiar form; also: Would you like to... ?)
van x tot y 從 x 到 y (不包括)
brengen 關於此聲音 brengen 帶來
關於此聲音 spelen
數數 關於此聲音 tellen 數數
踢足球嗎? 關於此聲音 voetballen 踢足球
然後 關於此聲音 dan 然後
之後 關於此聲音 daarna 之後
互相 關於此聲音 elkaar 彼此
你好 關於此聲音 hallo 你好
你的 關於此聲音 jouw 你的
關於此聲音 je
關於此聲音 lang
關於此聲音 laat
我的 關於此聲音 mijn 我的
關於此聲音 naar 去(比如“我開車去倫敦”)
關於此聲音 tot 到/直到
我們 關於此聲音 we 我們


本課的詞彙還包括本課開頭表格中的序數詞和基數詞 1 到 12。

您可以在 Quizlet(44 個詞條)練習詞彙。

學習進度

[編輯 | 編輯原始碼]

如果您認真學習了本課,您應該

  1. 能夠數到十二以及數到第十二
  2. 理解荷蘭語中的性別情況
  3. 理解一些基本的計時方法
  4. 增加了 42 個新詞到您的詞彙表中

累計詞條數

第 1 課、第 1A 課、練習 1:226
第 2 課、第 2A 課、練習 2:161
第 3 課:44
總計 431 個詞條

發音指南>>

  1. 三個世紀以來,他們一直因不知道名詞是陽性還是陰性而受到語法學家、學校教師和南方人的斥責和嘲笑。自 1947 年以來,語法學家和學校教師終於放棄了這一點,但現在堅持認為應該用 *hij* 來指代 *de klok*。北方人長期以來一直無視他們,並將堅持避免使用 *hij* 和 *zij*。
  2. 以及規範語法強加的往往是懲罰性的本質
華夏公益教科書